Translation for "дюрран" to english
Дюрран
Similar context phrases
Translation examples
Его представляет гн Грэм Хантли из лондонской адвокатской фирмы "Лавелл Уайт Дюрран".
He is represented by Mr. Graham Huntley of the London law firm of Lovell White Durrant.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Предоставляю слово постоянному представителю Ямайки г-же Патриции Дюрран.
The Acting President (interpretation from Spanish): I call on the Permanent Representative of Jamaica, Miss Patricia Durrant.
Г-жа Дюрран (Ямайка) (говорит по-английски): Я хотела бы присоединиться к предыдущим ораторам и поблагодарить Генерального секретаря за доклад, содержащийся в документе A/51/256.
Ms. Durrant (Jamaica): I wish to join previous speakers in thanking the Secretary-General for the report contained in document A/51/256.
Г-жа Дюрран (Ямайка) (говорит по-английски): Рассматриваемый нами пункт повестки дня "Необходимость прекращения экономической, торговой и финансовой блокады, введенной Соединенными Штатами Америки против Кубы" обсуждался на всех сессиях Генеральной Ассамблеи начиная с 1991 года.
Ms. Durrant (Jamaica): The item before us, “Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba”, has been discussed at all sessions of the General Assembly since 1991.
Г-жа Дюрран (Ямайка) (говорит по-английски): Г-н Председатель, позвольте мне от имени правительства и народа Ямайки выразить наши самые глубокие соболезнования скорбящей семье, правительству и народу Израиля в связи с трагической гибелью от пули убийцы премьер-министра страны Ицхака Рабина.
Miss Durrant (Jamaica): Allow me, Sir, on behalf of the Government and people of Jamaica, to express our deepest condolences to the bereaved family and to the Government and people of Israel on the tragic loss of Prime Minister Yitzhak Rabin to an assassin's bullet.
Г-жа Дюрран (Ямайка) (говорит по-английски): Я имею честь выступать по пункту 20 повестки дня, "Укрепление координации в области гуманитарной помощи и помощи в случае стихийных бедствий, предоставляемой Организацией Объединенных Наций, включая специальную экономическую помощь", от имени 13 государств Карибского сообщества (КАРИКОМ), которые являются членами Организации Объединенных Наций: это Антигуа и Барбуда, Содружество Багамских Островов, Барбадос, Белиз, Содружество Доминики, Гренада, Гайана, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины, Суринам, Тринидад и Тобаго и моя страна, Ямайка.
Miss Durrant (Jamaica): I have the honour to speak on agenda item 20, “Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance”, on behalf of the 13 States of the Caribbean Community (CARICOM) which are members of the United Nations, namely Antigua and Barbuda, the Commonwealth of the Bahamas, Barbados, Belize, the Commonwealth of Dominica, Grenada, Guyana, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Suriname, Trinidad and Tobago, and my own country, Jamaica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test