Similar context phrases
Translation examples
Хорошо, есть по крайней мере дюжина человек, которые могут поручиться.
Okay, there's at least a dozen people who can vouch.
В любом случае в его каморке не поместятся больше дюжины человек.
He can barely fit a dozen people in that shoe box anyway.
Он принёс в жертву дюжину человек... в серии ритуальных убийств культа Вуду.
He murdered a dozen people in this series of ritual voodoo killings.
Моя мать помогла запрятать за решетку больше дюжины человек за последние 10 лет.
My mother helped put away over a dozen people in the last ten years.
Дальше, дюжина человек гналась за ним до этого места, а потом принялись выбивать из него дерьмо.
Next thing, a dozen people... they chase him in here, and they kick the crap out of him.
Пол дюжины человек попали в Чикаго Мед, 16-летний парень сейчас борется за жизнь.
I got a half a dozen people being treated at Chicago Med, one of 'em a 16-year-old boy who is clinging to life.
Но как-то она столкнулась с дюжиной человек, похожих с виду на цыган.
But she flew by a dozen people that looked like gypsies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test