Translation for "дуэй" to english
Дуэй
Similar context phrases
Translation examples
Апелляции на эти решения были отклонены Апелляционным судом Дуэ 9 сентября и 29 декабря 1987 года, а также 5 апреля и 25 августа 1988 года.
Appeals against those decisions were dismissed by the Court of Appeal of Douai on 9 September and 29 December 1987 and 5 April and 25 August 1988.
Он был приговорен к 10 годам тюремного заключения и выплате штрафа за нарушение таможенных правил. 29 июня 1989 года Апелляционный суд Дуэ приговорил автора к 12 годам тюремного заключения.
He was sentenced to 10 years' imprisonment and the payment of a customs penalty. On 29 June 1989, the Court of Appeal of Douai sentenced the author to 12 years' imprisonment.
27. В этой связи весьма полезно отметить удачную практику некоторых прокуроров, таких, как прокурор Фремьо из Дуэ, где борьба с насилием, совершаемым в отношении женщин, рассматривается в качестве приоритетной задачи с 2003 года.
27. In that context, it is worth noting the methods applied by some public prosecutors, such as Mr. Frémiot at Douai, where cases of violence against women have been given priority since 2003.
2.14 14 августа 1994 года автор сообщил, что, несмотря на то, что максимальный срок тюремного заключения за совершение вмененных ему в вину преступлений, к которому он был первоначально приговорен, составлял 10 лет, Апелляционный суд Дуэ приговорил его к 12 годам тюремного заключения.
2.14 On 14 August 1994, the author noted that although the maximum prison term for the offences he was found guilty of, and initially sentenced to, was 10 years, the Court of Appeal of Douai sentenced him to 12 years.
Оно отмечает, что при обжаловании в Кассационном суде решения Апелляционного суда Дуэ (от 29 июня 1989 года) о подтверждении и ужесточении вынесенного автору первоначального приговора Кассационному суду не было сделано заявления о том, что ужесточение приговора является ретроактивным вынесением более серьезного наказания.
It notes that while the confirmation and aggravation of the author's initial sentence by the Court of Appeal of Douai (29 June 1989) was appealed to the Court of Cassation, it was not argued before the Court of Cassation that the aggravation of the sentence constituted a retroactive imposition of a heavier sentence.
Апелляционный суд Дуэ подтвердил это решение 26 апреля 1988 года; затем он отклонил ходатайство автора о предоставлении дополнительной информации (supplе́ment d'information) или проведении (повторной) экспертизы, указав на то, что с учетом результатов экспертизы, изложенных в материалах по уголовному делу автора, достаточных оснований для принятия к рассмотрению заявления о фальсификации нет.
The Court of Appeal of Douai confirmed the decision on 26 April 1988; it further dismissed the author's request for supplementary information (supplément d'information) or an(other) expertise, indicating that in the light of the expertise submitted in the criminal proceedings against the author, there was insufficient evidence to sustain the falsification claim.
Если некоторые прокуратуры представляют такие дела в уголовные суды (Эвре, Реймс), то большинство из них предпочитают мировые сделки (Пуэнт-а-Питр), назначение прохождения курса обучения вопросам гражданственности (Аржантан, Кемпер) или курса обучения конкретным вопросам (Бурк-ан-Брес), вынесение предупреждения о недопустимости нарушения закона (Дуэ, Бобиньи, Труа) или даже прекращение уголовного дела в связи с примирением сторон (Рен).
While some sections of the prosecution service bring cases before a criminal court (Evreux, Reims), a large majority of them prefers alternatives to prosecution such as settlement (Pointe-à-Pitre), citizenship courses (Argentan, Quimper) or special training (Bourg-en-Bresse), cautions (Douai, Bobigny, Troyes) or mediation (Rennes).
Апелляционный суд Дуэ, Грассо, 29 ноября 1983 года: <<То обстоятельство, что эти акты, не являющиеся политическими по своему характеру, имели целью разрушить демократический порядок и потрясти основы экономического и социального порядка не является достаточным, с учетом серьезности этих актов, для того чтобы рассматривать их как имеющие политический характер, тем более, поскольку они были совершены в государстве, уважающем основополагающие права и свободы>>).
Court of Appeal of Douai, Grasso, 29 November 1983: "The fact that those acts, which are not political as far as their object is concerned, may have been intended to destroy the democratic order and overthrow the economic and social order does not, in view of their gravity, suffice in order for them to be regarded as having a political character, especially in view of the fact that they were committed in a State respectful of fundamental rights and freedoms").
Я сражался за вас в Дуэ!
I fought for you, at Douai!
Испанцы укрепили Шарлеруа, Турне, Дуэ и Лилль.
The Spanish fortified Charleroi, Tournai, Douai and Lille.
Я оставляю службу и ухожу в монастырь в Дуэ.
I'm resigning my commission and retiring at the monastery at Douai.
Месье Жиль Эскоффье... вы родились 22 января 1969 года, в Орлеане. не женаты... и проживаете на Рю-де-Дуэ 28 в 9-м округе.
Mr Gilles Escoffier... you were born on 22nd January 1969, in Orléans... you're single... and you live at 28 Rue de Douai in the 9th arrondissement
Почему я не вспомнил об этой истории в Дуэ?
Why didn’t I remember that business in Douai?
— Налет на Дуэ во время эвакуации.
The bombing, in Douai, when we were fleeing the Germans.
Мегрэ снял телефонную трубку и попросил мэрию Дуэ.
Maigret picked up the phone and asked for the town hall in Douai.
Подымайтесь в вагоны, господа путешественники, направляющиеся в Газебрук, Лилль, Дуэ, Брюссель, Аррас, Амьен и Париж.
Ascend then, gentlemen the travellers, for Hazebroucke, Lille, Douai, Bruxelles, Arras, Amiens, and Paris!
— Они нашли тело Эндрю и похоронили со всеми положенными воинскими почестями близ Дуэ сегодня утром.
They recovered Andrew’s body, he said quietly, and he was buried with full military honours at Douai this morning.
С «Историей» Полидора Вергилия также не будет затруднений ведь не так много новых изданий этого великолепного историка было напечатано в Дуэ.
The History of Polydore Vergil was also simple—there were not many new editions of this fine author published in Douai, after all.
Они думают, что фон Рихтгофен и его воздушный цирк временно разместились на старой взлетной полосе чуть к югу от Дуэ
They think Von Richthofen and his circus have taken up temporary residence at the old airstrip just south of Douai- A lot of good that does us now, with Andrew dead.
Ведь это вокзал в Дуэ бомбардировали в сороковом году средь бела дня, когда там стояло несколько поездов с беженцами, а сотни других беженцев ожидали на площади?
It was Douai station, wasn’t it, that was bombed in broad daylight in 1940, when there were several refugee trains there and hundreds more refugees were waiting?’
Другой самолет находился на высоте восьми тысяч футов, в точности на высоте Майкла, и быстро приближался, летя с севера, со стороны Дуэ. Майкл почувствовал, как адреналин в его крови смешивается с алкоголем.
The other machine was at 8,000 feet, exactly his own height, and it was closing swiftly, coming in from the north, from the direction of Douai, and he felt the spurt of adrenalin mingle with the alcohol in his blood.
Извините, что я вас так называю, но я не могу выбросить из головы ту маленькую девочку, что в адской обстановке Дуэ вложила свою ручку в руку человека с окровавленным лицом, не знавшего, куда ему идти.
Forgive me for calling you that, but I can’t help thinking of that little girl in the hell of Douai who placed her hand in the hand of a man with a bloody face walking straight ahead who didn’t know where he was going.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test