Translation for "души это" to english
Души это
Translation examples
А всё потому, что душа - это слабость.
That's because souls are weak.
Итак... маленькие души... это те, в которых осталось мало жизненного огня.
Now... small souls... are those that don't have much fire for life.
Говорят, когда кто-то умирает, рождается звезда, а души - это бабочки, что улетают на небо.
They say that when one days, a star is born And that the souls are butterflies that go to heaven
Так знайте же, что если я кого-нибудь здесь ненавижу, – завопил он с хрипом, с визгом, с брызгами изо рта (я вас всех, всех ненавижу!), – но вас, вас, иезуитская, паточная душонка, идиот, миллионер-благодетель, вас более всех и всего на свете! Я вас давно понял и ненавидел, когда еще слышал о вас, я вас ненавидел всею ненавистью душиЭто вы теперь всё подвели!
Well, let me tell you that if I hate anyone here--I hate you all," he cried, in a hoarse, strained voice-" but you, you, with your jesuitical soul, your soul of sickly sweetness, idiot, beneficent millionaire--I hate you worse than anything or anyone on earth! I saw through you and hated you long ago; from the day I first heard of you.
– Душу за душу? Это напоминало варварские времена старых жестоких богов.
'A soul for a soul?' This was the stuff of barbarism, of the old cruel gods.
– Как для души? Это, понимаете, для естественника затруднительное выражение.
For their soul? That, you understand, is a most puzzling expression for a student of the natural sciences. What sort of thing is the soul?
Их душа - это энергия.
Their soul is energy.
Ваша душа - это электричество.
Your soul is electricity.
Моя душа - это остров!
My soul is an island.
Душаэто не проклятье.
The soul is not a curse.
Воровать души это так благородно.
Stealing souls is so noble.
Родственные души - это всё сказки.
The sister-soul is a myth.
''Потерянные души'' - это книга, сладенький.
''Lost Souls'' is a book, sweetie.
Что формирует душу - это ее страдание.
What makes a soul is its pain.
Душаэто не то, что нужно подтверждать, Ко....
Soul is not something you prove, Bo...
История Вашей души - это история моей души.
The story of your soul is the story of mine.
Болезнь души — это воистину болезнь.
A sickness of the soul is sickness indeed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test