Translation for "душа это" to english
Душа это
Translation examples
Их душа - это энергия.
Their soul is energy.
Ваша душа - это электричество.
Your soul is electricity.
Моя душа - это остров!
My soul is an island.
Душа — это не проклятье.
The soul is not a curse.
Воровать души это так благородно.
Stealing souls is so noble.
Родственные души - это всё сказки.
The sister-soul is a myth.
''Потерянные души'' - это книга, сладенький.
''Lost Souls'' is a book, sweetie.
Что формирует душу - это ее страдание.
What makes a soul is its pain.
Душа – это не то, что нужно подтверждать, Ко....
Soul is not something you prove, Bo...
История Вашей души - это история моей души.
The story of your soul is the story of mine.
Так знайте же, что если я кого-нибудь здесь ненавижу, – завопил он с хрипом, с визгом, с брызгами изо рта (я вас всех, всех ненавижу!), – но вас, вас, иезуитская, паточная душонка, идиот, миллионер-благодетель, вас более всех и всего на свете! Я вас давно понял и ненавидел, когда еще слышал о вас, я вас ненавидел всею ненавистью душиЭто вы теперь всё подвели!
Well, let me tell you that if I hate anyone here--I hate you all," he cried, in a hoarse, strained voice-" but you, you, with your jesuitical soul, your soul of sickly sweetness, idiot, beneficent millionaire--I hate you worse than anything or anyone on earth! I saw through you and hated you long ago; from the day I first heard of you.
– Душу за душу? Это напоминало варварские времена старых жестоких богов.
'A soul for a soul?' This was the stuff of barbarism, of the old cruel gods.
– Как для души? Это, понимаете, для естественника затруднительное выражение.
For their soul? That, you understand, is a most puzzling expression for a student of the natural sciences. What sort of thing is the soul?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test