Translation for "духовный рост" to english
Духовный рост
Translation examples
36. Данные меры направлены на охрану труда лиц моложе 18 лет, на обеспечение их физического и духовного роста.
36. These provisions are designed to protect persons under 18 with respect to work and to ensure their physical and spiritual growth.
Организация стремится выступать в качестве группы поддержки женщин, их духовного роста и их деятельности, в целях содействия справедливости, миру и развитию.
The organization aims to be a support group for women, their spiritual growth and their activities in order to promote justice, peace and development.
Жить в условиях свободы, которую ищут индивидуумы и народы, - это великий вызов для духовного роста человека и для нравственной жизненности наций.
Living the freedom sought by individuals and peoples is a great challenge to man's spiritual growth and to the moral vitality of nations.
Слишком большое число детей в семье не дает ему возможности уделить время домашним занятиям с ребенком и позаботиться о его развитии и духовном росте.
The excessive number of children disables the father to dedicate himself to the education of the child in the home and to his care for the development and spiritual growth of the child.
Безграничность мировой сцены открывает перед каждым возможность стремиться к духовному росту и одновременно использовать свой талант, опыт, знания и умения на благо всех людей.
The unlimited nature of the world stage accommodates each individual in such a way that every human being has the opportunity to aspire to spiritual growth and, at the same time, to contribute their talents, skills, expertise, and specialties to the world through their actions.
Было подчеркнуто, что эта концепция должна охватывать вопросы научного, личного и духовного роста и распространяться на все общины, особенно в сельских районах, девочки и женщины которых в наибольшей степени нуждаются в нашей помощи.
This vision it was emphasized must be one that encompasses the academic, personal and spiritual growth and it must be extended to all communities especially in rural areas where girls and women need us the most.
Ты не в силах помешать моему духовному росту, Майк.
Man, you can't keep suppressing my spiritual growth, Mike.
Ќо также и о духовном росте через смирение и молитвы.
It was also about spiritual growth through humility and prayer.
Я хочу радоваться воспитанию духовного роста ребенка.
I want it for the joy of nurturing the spiritual growth of a child.
Выбрал материальные ценности. Ты не готов к выполнению морального долга перед самим собой и духовному росту.
To choose materialism you're not ready for over your obligation to yourself and your spiritual growth.
Для духовного роста необходимо приносить извинения всем, кому я навредил. компенсировать... в этом смысле моя дочь важнее всего
The requirement for spiritual growth is making apologies to all the people I've harmed,making amends... most important need to me is my daughter.
Мне показалось, что ты могла бы записывать хронику своего духовного роста, написать поэму, или хотя бы повесть о своём путешествии.
I thought you could use it to chronicle your spiritual growth, or write poems, or maybe even pen a novel about your journey.
Духовный рост был бы в меньшей степени действием наугад.
Spiritual growth would be less of a hit and miss affair.
И здесь, в ашраме, нашел стремившихся к молитве, медитации и духовному росту единомышленников.
Here, at the Ashram, he had founded a community devoted to prayer, meditation, and spiritual growth.
А большинство школ духовного роста даже не обращаются к этой проблеме, так что они тоже не способны». «Верно.
And most forms of spiritual growth don’t even address this issue, so they don’t either.” “True.
Не исключено, что Водолей готов побить все предыдущие рекорды Духовного Роста под Влиянием Вожделения».
It’s not out of the question to speculate that Aquarius is poised to break all previous records for Spiritual Growth While under the Influence of Lust.”
Любой способен перемещаться в истории или пространстве, если с помощью медитации и духовного роста перестанет цепляться за текущую реальность.
Anyone can relocate throughout history or space simply by relaxing his grip on his current reality through meditation and spiritual growth.
Поэтому весьма разумна следующая идея: заполнить его хорошими мыслями и образами, способствующими вашему личному и духовному росту.
It is therefore a good idea to ‘fill it’ with good thoughts and imaginings, and with things that can help you in your own personal and Spiritual growth.
- Она поправила растрепавшийся локон и начала развивать тему о платонической любви и о том, как она способствует духовному росту.
All this pouncing and clawing—it’s really too savage.’ She readjusted a water-waved lock of hair, and began to talk about platonic relationships as aids to spiritual growth.
Будучи на самом деле весьма далеким от того, чтобы с ускорением катиться по наклонной плоскости в тартарары, мир, в котором вы живете, переживает сейчас замечательный период духовного роста и обновления.
Far from ‘going to hell in a hand-basket’, the world in which you live is undergoing a wonderful period of spiritual growth.
И как ты сказал, Тони, практически все школы духовного роста даже не обращаются к этой проблеме — даже не пытаются понимать и демонтировать эти ранние защиты — и потому вообще не растягивают пружину.
“And just as you said, Tony, virtually all forms of spiritual growth don’t even address this issue—don’t even try to understand and undo these early defenses—and so they don’t stretch the rubber band at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test