Translation for "дурбане" to english
Дурбане
Similar context phrases
Translation examples
V. На пути к Дурбану
V. Moving towards Durban
- быть приверженными целям, провозглашенным в Дурбане
Be committed to the Durban goals
о выполнении Программы действий, принятой в Дурбане:
region on the implementation of the durban
В Дурбане прошлое опять стало настоящим.
The past has been very present in Durban.
К Дурбану нас вела долгая дорога.
We have come a long way to Durban.
о работе ее седьмой сессии, состоявшейся в Дурбане
seventh session, held in Durban from
В Дурбане мы дали отпор всем этим проискам.
In Durban, we said no to all that.
Е. Последующая деятельность по выполнению принятых в Дурбане решений
E. Durban follow-up
В Дурбане быстро распространяется.
The Durban cluster is highly divergent.
Пассажир по фамилии Мэллисон сел в Дурбане на Пенденнис Кастл и прибыл в Саутхемптон 5-го апреля.
A passenger called Malleson sailed from Durban on the Pendennis Castle and arrived in Southampton on 5th April.
Вы все еще в Дурбане?
Are you still in Durban?
— На полдороге между Дурбаном и Тулузой?
Where is halfway between Durban and Toulouse?
В Дурбане ничего подобного бы не случилось.
in Durban this sort of thing would never happen.
Ветра не было, и над Дурбаном стояла желтая мгла.
There was no wind. A yellowish murk hung over Durban.
Возможно, он плавал в общественных бассейнах в Дурбане?
Maybe he'd been swimming in the Durban public pools.
Оно было просторнее и глубже, чем небосвод над Дурбаном.
It was so wide! Wider and deeper than it ever seemed over Durban.
Рени выросла в Дурбане, городе с многочисленной индуистской диаспорой;
Renie had grown up in Durban, a town with a large Hindu population;
– Значит, он в Дурбане сидит и ждет, когда вы перейдете через линию фронта?
So he is sitting in Durban waiting for you to make your own way through the lines.
Или он еще в Дурбане, быть может, вот сейчас возвращается домой к ожидающей его женщине — быть может, к жене.
Or was he still here in Durban, perhaps returning home from work to a waiting woman-to his wife, maybe.
Он был Неприкасаемым, он носил навоз в Дурбане, но его сердце, однако, было сердцем царя.
He had been an Untouchable dung-carrier in Durban, but somehow his heart was the heart of a king.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test