Translation for "дунит" to english
Дунит
Translation examples
Давайте-ка дунем.
Let's blow.
"Втяни и дунь".
Suck and blow.
Дунь в трубку.
Blow into this.
Дунь на удачу.
Blow on that for me.
Смотрите как я дуну!
Check out my blow cam.
А я косячок дуну.
I'm gonna blow a stick.
Вперёд, Засосём и Дунем.
Let's go, Suck and Blow party.
Дунем - погаснет всё вокруг.
We will blow - everything will go off.
- Дунь в эту трубку.
- Now blow fresh air into that tube.
— Я суну ему в карман записку — или дуну ему в ухо.
‘I’ll slip a note in his pocket—or blow in his ear.’
Сына нет, а дочь — дунь на нее, улетит. Нет наследника.
No sons and a daughter who looks like the next winter might blow her away? I have no heir.
— В следующий раз дунь в свисток, и я уступлю тебе дорогу, — сказал Генри.
"Blow a whistle next time and I'll get out of your way," Henry said.
Он может рухнуть в любое мгновение. Его сейчас повалил бы и комар. Кажется, дунь на него — и он упадет.
He’s going to fall over any minute. No longer has the strength of an insect. One puff, and you could blow him over.
Или мне зайти? А не то сейчас как дуну, как плюну, домик-то и развалится. — Он закрыл глаза и надул щеки. — Уходите.
Or I’ll huff and I’ll puff and I’ll blow your house down.” He ballooned his cheeks and closed his eyes. “Go away.”
— Ладно, — ответил Дун. Он поднял клинок обеими руками, словно готовился нанести мощный удар.
"Very well," said Doon resignedly, and gripped Wayfinder with both hands, as if preparing to deal some mighty blow.
Трогает гвоздь и усмехается. — Карл, — говорит он с ироническим смехом, — да я дуну — и этот гвоздь вылетит. Дай-ка мне молоток.
He moves the nail and grins. "Karl," he said, laughing contemptuously, "I could blow that out of the wall. Just give me the hammer."
Он состоял из трех частей, но она быстро собрала их и протянула Фоллом, так что мундштук оказался возле ее губ. – А теперь дунь сюда, – сказала она.
It was in three parts, but she put it together quickly, held it toward Fallom with the mouthpiece near her lips, and said, “There, blow thou thy breath across this.”
Рядом раздался крик Дуна. «Белорукий» в колпаке чародея склонился над Беном и бросил ему в лицо щепотку порошка.
He heard Doon shouting something, and then another Whitehands, capering before Ben with a wizard's gestures, bent down to blow a dusty powder into his face.
Это были слова угрозы, обращенные серым волком к трем поросятам. Он стоял поочередно перед их домиками, голодный и исполненный убийственной уверенности в том, что вот-вот наконец полакомится свининкой: «Вот сейчас как дуну, как плюну, ваш домик и развалится».
It was the Big Bad Wolf’s threat to the Three Little Pigs as he stood hungry and full of murderous confidence outside each of their houses, knowing he was about to eat the inhabitant: “I’ll huff and I’ll puff and I’ll blow your house down.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test