Translation for "дуная" to english
Дуная
Similar context phrases
Translation examples
Приток Дуная
Tributary of the Danube
Сотрудничество в бассейне Дуная
Cooperation in the Danube basin
d) Проект в дельте Дуная
(d) Danube Delta project.
3. Проект по дельте Дуная
3. Danube Delta Project
е) проект в устье Дуная.
(e) Danube Delta Project.
От устья Дуная до порта Неметин
From the mouth of the Danube to Nemetin Port
Три участка Дуная со свободным течением:
Three free flowing sectors of Danube:
бассейне Дуная 66 - 67
mean and lower basin of the Danube 66-67
Приток Тисы, часть бассейна Дуная
Tributary of the Tisza, within the Danube basin
Спуститься вниз по течению Дуная.
Float on down the Danube.
Нужен грузовик, как договаривались, на набережной Дуная.
Have the truck waiting on the Danube as scheduled.
Давай, подвинься ты. -...и холод, который ветер приносит с Дуная...
Move, man. - The chilly wind from the Danube...
...которая, я мечтаю, поможет мне увидеть 'Дев Дуная'!
...where I dream an' wish I'd see the 'Danube-Maids'!
Там 'Девы Дуная' порой выходят на берег речной...
Down there - the 'Danube-Maids' come to the shore - some times...
Пересечение Дуная 19- 20 июля 1877 года. Патрули.
Crossing the Danube 19th - 20th of July 1877 The patrols cross.
французы переходят мост, и теперь их армия по сю сторону Дуная.
The French cross the bridge and their army gets across the Danube.
...холод, которьый ветер приносит с Дуная, всех нас пробирает до костей.
The chilly wind from the Danube creeps into the bones of us all.
Могли б отдохнуть, съездить в Братиславу, к сыну. Погулять там возле Дуная...
You should rest, visit your son, go for a walk by the Danube...
Она пльвет от Дуная к Саве и по притокам в Сараево.
It sails from the Danube to the Sava... and along the tributaries to Sarajevo.
На берегах Дуная пышно расцвело лето.
Summer broke deliciously along the banks of the Danube;
Он возвышается на вершине холма над изгибом Дуная.
It is perched high on a hill overlooking a bend in the Danube.
Из-за Дуная на нас обрушились варвары-расхитители.
And thieving barbarians swoop down upon us from across the Danube.
Они находятся возле устья Дуная. Там, где он впадает в Черное море.
They’re in the Delta area, and in the Danube near the Black Sea.
Степь к северу от Дуная напоминала Василию Аргиросу море.
The steppe country north of the Danube made Basil Argyros think of the sea.
Сон окончился явлением тела Дадли, безжизненно качающегося в водах Дуная.
The dream ended with images of Dudley’s body bobbing about lifelessly in the Danube.
Что до «Голубого Дуная», то среди завсегдатаев борделей этот слыл за самый пристойный.
As for the Blue Danube, it enjoyed a mild repute among frequenters of houses of ill fame.
Больше того, недавно нам пришлось очистить весь левый берег Дуная.
In fact, we’ve lately had to clear out of the whole left bank of the Danube.
Обе они не далее часа езды из Вены, вниз по течению Дуная.
They're neither of them more than an hour's drive from Vienna, just down the Danube.
Рассказы об этом ходили по обе стороны Дуная, вплоть до гарнизонов, стоявших в Граце и Лайбахе.
It became the subject of talk on both shores of the Danube, and as far as the garrisons of Gratz and Laybach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test