Translation for "друзья семьи или" to english
Друзья семьи или
Translation examples
family friends or
Имеющиеся сети социальной поддержки (друзья, семьи)
Existing social support network (family, friends)
Виновниками могут быть родственники - родители, дедушки и бабушки, дети, дядья или тети - или кто-либо из непосредственного окружения жертвы, например друзья семьи, партнеры или бывшие партнеры.
Perpetrators may be relatives parents, grandparents, children, uncles or aunts or someone in the victim's immediate circle, such as family friends, partners or expartners.
Например, в Венесуэле полная недееспособность (interdicción) не может быть признана без собеседования с соответствующим лицом и четырьмя ближайшими родственниками или -- в их отсутствие -- друзьями семьи.
In Venezuela, for example, the absolute legal incapacity (interdicción) cannot be decreed without the person concerned having been questioned and four immediate relatives or, in their absence, family friends, having been heard.
Было предусмотрено оказание поддержки жертвам насилия в семье по специально выделенному Телефонному номеру друзей семьи (ТАФ), который в настоящее время называется Телефонным номером друзей женщины (ТАМ), и путем индивидуального приема жалоб жертв насилия.
The programme has provided victim support by telephone, through the Family Friend Hotline, now renamed the Women's Friend Hotline, and through personal case handling.
В Гаити (см. документ A/HRC/12/21/Add.1) родители из бедных семей часто передают одного или нескольких своих детей для проживания с более обеспеченными семьями, которые могут быть родственниками, друзьями семьи или полными незнакомцами.
In Haiti (see A/HRC/12/21/Add.1), parents from poor families will often send one or more of their children to stay with more affluent families, who may be relatives, family friends or complete strangers.
В ходе обследования, результаты которого были опубликованы в 2007 году, были изучены различные виды насилия в отношении женщин как в семье (со стороны партнера или бывшего партнера), так и вне семьи (со стороны неизвестных людей, друзей, сослуживцев, друзей семьи, родственников и т. д.)
The survey, published in 2007, has examined different types of violence against women within the household (from a partner or an ex-partner) and outside the family (from unknown people, friend, colleague, family friend, relative, etc...).
86. В рамках обследования, посвященного вопросам безопасности женщин, выделяются три различных вида насилия в отношении женщин: физическое, сексуальное и психологическое в семье (со стороны партнера или бывшего партнера) и вне семьи (со стороны неизвестных людей, друзей, сослуживцев, друзей семьи, родственников и т. д.).
86. The survey on women's safety indicates three different types of violence against women: physical, sexual and psychological, inside the family (from partner or ex-partner) and outside the family (from an unknown person, acquaintances, a friend, a colleague, a family friend, a relative etc.).
– Вы друзья семьи этой девочки?
Are you family friends of this girl?
Родители, Майрон, а не друзья семьи.
A parent, Myron, not a family friend.
У меня есть родители, дядюшки, друзья семьи.
One has parents, uncles, family friends.
Потом съездили в Вустершир повидать старинных друзей семьи.
Another day they went into Worcestershire, to visit some old family friends.
Друзья семьи спрятали у себя его брата, как только узнали об изгнании.
His brother Megakles had been hidden by family friends as soon as they knew of Dion’s exile.
Одноклассники, родители, друзья семьи сидели на скамьях, стояли вдоль стен и в дверях.
Classmates and parents and family friends packed into the pews, stood along the walls, spilled out the doors.
Не было ни кузин подходящего возраста, ни друзей семьи, и папа настоял, чтобы она получила домашнее образование.
There were no cousins her age, no family friends, and Daddy had insisted she should be educated at home.
Оглядевшись, среди публики я увидел газетчиков и друзей семьи — Билла Десмонда и обоих Росситеров.
Glancing around me as I sat, I made out the various spectators: the newspaper-men, the family friends, Bill Desmond, and the Rossiters.
Из всей молодежи только Генри предстояло нести гроб — остальные пять человек были друзьями семьи или деловыми партнерами мистера Коркорана.
Henry, among us, was the only pallbearer – the other five being family friends or business associates of Mr Corcoran's.
На закрытой церковной службе присутствовали убитые горем родители, самые близкие друзья семьи, некоторые политические тяжеловесы, представители секретной службы и ее крестный отец Картер Грей.
In attendance were her grief-stricken parents, close family friends, political dignitaries, representatives of the Secret Service and her godfather, Carter Gray.
Я так много потерял – друзей, семью.
I've lost so much - my friends, my family.
В прошлой жизни у него были друзья, семья и работа.
A lifetime ago he had friends, a family, an occupation;
— Непривилегированная почта приходит от друзей, семьи или знакомых.
Nonprivileged mail is from friends and family or the general public.
Я вспомнил картину, которую видел в ее очаге - друзья, семья, все, кто мне не безразличен.
I remembered the images I’d seen in her hearth—friends and family, everyone I cared about.
Вот только что был человек со своими надеждами, мыслями и мечтами, имел друзей, семью, родные места — а в следующую минуту превратился в грязь.
One minute he’s a man, all full up with hopes, and thoughts, and dreams. A man with friends, and family, and a place where he’s from. Next minute he’s mud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test