Translation for "другое место" to english
Другое место
Translation examples
- выбывшие на другое место жительства;
- persons who have moved to another place of residence;
Для большинства это - еще одна проблема, существующая где-то в другом месте.
For most, it is another problem in another place.
После того, как все люди выйдут на улицу, их отводят в другое место.
Once the people are evacuated, they take them to another place.
1) выбывшие в другое место жительства;
(1) Persons who have left for another place of residence;
Другим местом применения пыток в Бени является изолятор "Бюро10".
Another place used for torture in Beni is known as "Bureau 10".
Другое место проведения сессии может быть назначено Комитетом в консультации с Генеральным секретарем.
Another place for a session may be designated by the Committee in consultation with the SecretaryGeneral.
e) возмещение материальных затрат безработных в связи с командированием в другое место;
Reimbursement of material expenses of the unemployed in relation to the secondment to another place;
Мы найдем другое место.
We'll find another place.
Далее в другом месте она писала: «Не считайте моих слов больным восторгом больного ума, но вы для меня – совершенство!
Farther on, in another place, she wrote: "Do not consider my words as the sickly ecstasies of a diseased mind, but you are, in my opinion--perfection!
Я не стану касаться республик, ибо подробно говорю о них в другом месте. Здесь я перейду прямо к единовластному правлению и, держась намеченного выше порядка, разберу, какими способами государи могут управлять государствами и удерживать над ними власть.
I will leave out all discussion on republics, inasmuch as in another place I have written of them at length, and will address myself only to principalities. In doing so I will keep to the order indicated above, and discuss how such principalities are to be ruled and preserved.
Однако с этой стороны всё было покамест благополучно, и, посмотрев на свой благородный, белый и немного ожиревший в последнее время облик, Петр Петрович даже на мгновение утешился, в полнейшем убеждении сыскать себе невесту где-нибудь в другом месте, да, пожалуй, еще и почище;
So far, however, all was well in that regard, and, having considered his white and noble aspect, grown slightly fat of late, Pyotr Petrovich even took comfort for a moment, feeling quite sure of finding a bride for himself somewhere in another place, and perhaps even a cut above this one;
уничтожьте исключительные привилегии корпораций и отмените устав об ученичестве, ибо они представляют собой действительное ограничение естественной свободы, и прибавьте к этому отмену закона об оседлости, чтобы бедный работник, лишившийся работы в одной отрасли промышленности или в одном месте, мог искать ее в другой промышленности или в другом месте, не опасаясь преследования или выселения, и тогда ни общество в целом, ни отдельные лица не будут страдать от увольнения того или иного разряда мануфактурных рабочих больше, чем от увольнения солдат.
that is, break down the exclusive privileges of corporations, and repeal the Statute of Apprenticeship, both which are real encroachments upon natural liberty, and add to these the repeal of the Law of Settlements, so that a poor workman, when thrown out of employment either in one trade or in one place, may seek for it in another trade or in another place without the fear either of a prosecution or of a removal, and neither the public nor the individuals will suffer much more from the occasional disbanding some particular classes of manufacturers than from that of soldiers.
Она живет в другом месте.
She lives in another place.
Или передвигают их на другое место.
Or moving them to another place.
Она чувствовалась где-то в другом месте.
I felt it in another place.
Вы появились из других мест.
You come from another place.
Тут должно быть другое место для посадки.
There must be another place to land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test