Translation for "другим традиционно" to english
Другим традиционно
  • others traditionally
  • other traditionally
Translation examples
others traditionally
Правительство назначило министерскую группу для налаживания диалога с группами мадхеси и представителями других традиционно маргинализированных групп.
The Government established a ministerial team to engage in dialogue with Madhesi groups and with representatives of other traditionally marginalized groups.
:: Организация 10 практикумов по вопросам укрепления потенциала национальных женских и молодежных ассоциаций или групп, представляющих другие традиционно изолированные группы
Organization of 10 workshops on capacity-building of national women's and youth associations or groups representing other traditionally marginalized groups
Необходимо противодействовать, оспаривать и устранять другие традиционные для мужчин модели поведения, такие, как агрессия, сексуальное превосходство, отсутствие ответственности и сексуальная беспечность.
Other traditionally masculine norms such as aggression, sexual entitlement, lack of responsibility, and sexual recklessness need to be confronted, questioned and replaced.
2. Разработка программ, открывающих различные возможности в жизни, включая базовое образование, профессиональную подготовку и ликвидацию неграмотности, особенно для женщин и других традиционно находящихся в неблагоприятном положении групп.
2. Developing programmes that offer livelihood options, including basic education, skills training and literacy, especially for women and other traditionally disadvantaged groups.
Это постановление вызвало споры, когда представители этнической группы тхару и ряда других традиционно маргинализированных групп из района Терай выступили с возражениями против их включения в одну категорию с мадхеси в контексте данного постановления.
The Ordinance had sparked controversy when the Tharus and several other traditionally marginalized groups in the Tarai objected to being grouped together with the Madheshis in the legislation.
а) устранение причин, лежащих в основе торговли людьми, включая нищету, недостаточный уровень образования и дискриминацию в отношении женщин и других традиционно находящихся в неблагоприятном положении групп населения в целях уменьшения степени их уязвимости;
(a) Addressing the root causes of trafficking, including poverty, lack of education and discrimination against women and other traditionally disadvantaged groups, with a view to reducing their vulnerability;
Другие традиционно маргинализированные группы продолжали выступать с протестами в поддержку выдвинутых ими соответствующих требований, а представители джанджати высказались за проведение <<круглого стола>> со всеми протестующими группами, в отличие от проведения сепаратных переговоров с отдельными общинами.
Other traditionally marginalized groups have continued to protest in support of their respective demands, with Janajati representatives expressing their preference for a round table with all protesting groups rather than separate negotiations focusing on individual communities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test