Translation for "друг в друге" to english
Друг в друге
Translation examples
in each other
Они учились друг у друга, они воздействовали и влияли друг на друга и временами соперничали друг с другом.
They have learned from each other, have affected and influenced each other and at times have competed with each other.
С ЮНИДО наше партнерство в области экологически чистого производства и центров экологически чистого производства - это модель, показывающая, как два учреждения могут работать рядом друг с другом, совместно друг с другом и друг через друга.
With UNIDO our partnership on cleaner production and the cleaner production centres is a model of how two entities can work alongside each other, with each other and through each other.
Венский комитет КОНПО по вопросам старения приступил к мероприятиям в рамках Международного года 1 октября 1998 года, когда отмечался Международный день пожилых людей, под оригинальным девизом "Поколения, поддерживающие друг друга: учиться друг с другом, друг у друга, друг для друга".
The CONGO Committee on Ageing/Vienna launched the International Year on the International Day of Older Persons (1 October 1998), with the unique title, “Generations lending wings to each other — learning with each other, from each other, for each other”.
Мы зависим друг от друга.
We are dependent on each other.
Транспарентность и подотчетность друг перед другом
Transparency and accountability to each other
Мы похожи друг на друга,
For we have met each other,
Мы все нуждаемся друг в друге.
We all need each other.
Обе стороны учатся друг у друга и помогают друг другу.
The two programs are learning from each other and helping each other.
Наше разочарование друг в друге взаимно.
Our disappointment in each other is mutual.
Иногда мы находим ее друг в друге.
Sometimes we find it in each other.
И вы найдёте себя друг в друге.
And you'll find yourself in each other.
Нам нужно верить друг в друга.
We have to have faith in each other.
А как же ваша вера друг в друга?
What about your faith in each other?
Мы никогда не теряли веры друг в друга.
We have never lost faith in each other.
Они с Мицуко находили утешение друг в друге.
He and Mitsuko found solace in each other.
Они посмотрели друг на друга.
They looked at each other.
Они уставились друг на друга.
They gazed at each other.
Они смотрели друг на друга с яростью.
They glared at each other.
Барышни пересмеивались друг с другом.
and the girls smiled on each other.
Они говорят, что любят друг друга, но в действительности стремятся лишь использовать друг друга, опекать друг друга, властвовать друг над другом, терзать друг друга, уничтожать друг друга, плакать друг о друге.
They said they loved each other, but what they meant was that they wanted to use each other, patrol each other, dominate each other, devour each other, destroy each other, weep for each other.
Мы всегда рассчитывали друг на друга, прикрывали друг друга, заставляли друг друга быть сильными.
Mutually counting on each other, watching each other's backs, forcing each other to be brave.
Тогда мы посмотрели друг на друга — по-настоящему посмотрели друг на друга, — потом на комнату вокруг, потом опять друг на друга.
We looked at each other then—really looked at each other—then at the room around us and then at each other again.
Чтобы они друг с другом общались, друг другу помогали.
I wanted them to talk to each other, to help each other.
они присматривались друг к другу, уважали друг друга и оставались чужими.
they watched each other and respected each other and remained aloof.
Потом друг на друга.
Then they looked at each other.
Думать о них, как они играют на фоне друг друга и друг с другом;
To think about them, how they played against each other and with each other;
Мы все нуждаемся друг в друге.
We all need each other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test