Translation for "дрессированные собаки" to english
Дрессированные собаки
Translation examples
Я хочу хорошую, умную, дрессированную собаку.
I want a good, smart, trained dog.
В школе нам рассказывали про ученого который дрессировал собак У них текла слюна когда звонил колокольчик
In school, we learned about this scientist who trained dogs to salivate at the sound of a bell
Он стрелял отлично и умел дрессировать собак.
He was a first-rate shot, and could train dogs.
– Нет. Он сам научился произносить несколько слов, так как в продолжение трех лет жил в компании дрессированных собак.
“No, he learned to mumble a few words when he lived for three years with a band of trained dogs.”
Джеку лучше навсегда выбросить из головы мысль о Дрейкосе как о какой-то там дрессированной собаке. Дрейкос — прежде всего воин к'да, воином и остается.
Jack had better not start thinking of him like a trained dog instead of the K'da warrior that he was.
С ними обращаются как с собаками, да и правда, что дрессированная собака на рынке стоит дороже хорошенькой девчонки или мальчишки.
They are treated with a degree of contempt that most men would not inflict upon a dog; indeed, a well-trained dog costs considerably more than a reasonably pretty boy or girl at the market.
Почему я все время прохожу какой-то странный квест, совершенно мне непонятный, будто я — дрессированная собака, которую заставили играть Шекспира?
Why am I being trotted through a bizarre quest I can’t even understand, like some trained dog being made to act out Shakespeare?
— Это вам. — Он бросил таблетку Гарону, который со сверхъестественной ловкостью поймал ее на лету и отправил в рот, как дрессированная собака, получившая поощрение хозяина.
“Here you are.” He tossed it to Garon, who snatched the tablet out of the air with lightning-fast reflexes and gobbled it, like a trained dog receiving a treat.
Жадный, прирученный голод, как дрессированная собака, лег у порога сознания, не смея перешагнуть его, лишь довольствуясь тем, что каждая мысль, желая туда попасть, принуждена была на него наступить.
His greedy, tamed hunger lay at the threshold of his consciousness like a trained dog, without crossing over uninvited, content that every thought that hoped to enter his mind had to tread on it first.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test