Translation for "древние греки" to english
- ancient greeks
- the ancient greeks
Similar context phrases
Translation examples
Известно, что древние греки голосовали камнями.
It is said that the ancient Greeks voted with stones.
Ведь еще древние греки знали, что в одной и той же реке сколько купающихся, столько и ощущений от купания.
Already the ancient Greeks knew that in the same river, there are as many bathing experiences as bathers.
В любом случае, не выполняется жизненно важный критерий разумных действий, который древние греки обозначали как <<софросин>> -- золотая середина.
In any case, it does not fulfil the essential criterion for reasonable action, which is what the ancient Greeks called sophrosyne -- the golden mean.
И наша культура, которая процветала, развивалась и сохранилась со времен Гомера и древних греков, находится под реальной угрозой уничтожения.
And our culture, which has thrived, developed and endured since the times of Homer and the ancient Greeks, faces the real possibility of being wiped out.
Со времен древних греков целью Олимпийских игр являлось утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете, а также обеспечение уважения человеческого достоинства.
Since the time of the ancient Greeks, the goal of the Olympic Games has been to build a peaceful and better world and to enhance respect for human dignity.
В кратком Оксфордском словаре современного английского языка (6) качество определяется как <<степень совершенства>>, что соответствует определению, <<неэтично не стремиться к совершенству>>, использованному финикийцами и древними греками (<<Платон и этика>> - Аристотель).
The Concise Oxford Dictionary of Current English defines quality as the <<degree of excellence>>, which corresponds closely to the definition used by the Phoenicians and the ancient Greeks (Plato with links to ethics - Aristotle).
Олимпийское перемирие, по понятиям древних греков, знаменовало собой апофеоз духа солидарности и взаимопонимания между народами и обеспечивало возможность для нормального проведения Олимпийских игр благодаря приостановлению любых вооруженных конфликтов.
The Olympic Truce-Ekecheiria, as conceived by the Ancient Greeks, was the conclusion of the spirit of solidarity and understanding among peoples and offered the opportunity for the Olympic Games to be held normally by suspending any armed conflict.
Г-н Георгиадес (Кипр) (говорит по-английски): В мире, сталкивающемся с постоянными беспорядками, дух древних греков, которые стали родоначальниками олимпийского идеала спортивных достижений и совершенства, выходит за рамки политических и культурных границ, которые разделяют человечество.
Mr. Georgiades (Cyprus): In a world faced with unabated turmoil, the ancient Greek spirit that gave rise to the Olympian ideal of athletic achievement and excellence transcends the cultural and political boundaries that divide human communities.
То же имело место у древних кельтов, у древних скандинавов и, как мы можем видеть у Гомера, у древних греков в эпоху, предшествовавшую Троянской войне.
It was so among the ancient Celts, among the ancient Scandinavians, and, as we may learn from Homer, among the ancient Greeks in the times preceding the Trojan war.
В древней Европе крестьяне все были крепостными, почти все они были рабами, но рабство их отличалось более мягким характером, чем известное у древних греков и римлян или даже в наших вест-индских колониях.
In the ancient state of Europe, the occupiers of land were all tenants at will. They were all or almost all slaves; but their slavery was of a milder kind than that known among the ancient Greeks and Romans, or even in our West Indian colonies.
— Нет, но древние греки верили в идеальный баланс.
No, but the ancient Greeks believed in perfect balance.
Так корь уничтожила цивилизацию древних греков.
This is how measles destroyed the civilization of the ancient Greeks.
У древних греков не было особого слова для обозначения девственности.
There is no special word for chastity in ancient Greek.
В общем, я возвращался к традиции древних греков.
All in all, I was harking back to the ancient Greeks.
Древние греки не носились так со своими заблуждениями, и в этом их величие.
The ancient Greeks never nursed this delusion and that was their greatness.
Кстати, у древних греков не было книг, верно?
I mean, the ancient Greeks didn't have books, did they?"
Колонизованная древними греками, пережившая норманнское и сарацинское нашествия!
Colonised by the ancient Greeks, invaded by Norman and Saracen!
Здесь бывали древние греки, византийцы, крестоносцы и многие-многие другие.
It was Ancient Greek, Byzantine, and last but not least Crusader.
По его словам, еще древние греки учитывали подобный эффект при строительстве храмов.
He told me that the ancient Greeks compensated for this when building their temples.
У древних греков была Адрастея, богиня возмездия.
The ancient Greeks had Adrasteia, the goddess of revenge.
Вы знаете, что древние греки понимали под счастьем?
Do you know how the ancient Greeks defined happiness?
У древних греков не было особого слова для обозначения девственности.
There is no special word for chastity in ancient Greek.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test