Translation for "дочь короля" to english
Дочь короля
Translation examples
king's daughter
Кассандра дочь короля, выходит и говорит...
Cassandra, the king's daughter, says:
А что? Дочь короля почти карлица, правда?
Well... the King's daughter is almost a dwarf, isn't she?
Дочь короля, которую выдали замуж за людоеда.
The king's daughter who was given in marriage to an ogre.
Да,но ты не можешь.Это будет твое слово против слова Морганы, а она дочь короля я знаю
Well, you can't. It will be your word against Morgana's, and she's the king's daughter. I know.
Вы не владеете страницами манускрипта Толкиена, на которых описано, как Берен попал в Дориат и влюбился в Лютиэн, дочь короля эльфов?
You do not have in your possession pages from Tolkien's original manuscript... for the Quenta Silmarillion depicting Beren wandering into Doriath... and falling in love with Luthien, the Elf king's daughter?
— Вы — дочь короля, мадонна.
“You are the King’s daughter, Madonna.
— Ты правда дочь короля?
“Are you truly the king’s daughter?”
Эта женщина — дочь короля».
This woman is the King’s daughter.
Дочь короля была строго приучена не устраивать никаких сцен на публике.
A king's daughter was rigidly trained not to make scenes in public.
— Вы хотите сказать, что ее муж уехал, когда узнал, что она дочь короля?
“You mean that her husband left when he discovered she was the king’s daughter?”
Я знаю, что это она — дочь короля, молодая и красивая леди.
I know it is her, the King’s daughter. She is young and beautiful, a fine dark lady.
Исчезла дочь короля, и он даже не представляет куда. Ее могли убить или похитить!
The king’s daughter was gone; he had no idea where, and he was terrified that she would be killed or ravaged.
Вы дочь короля ... ... деваРохана.
You're a daughter of kings a shieldmaiden of Rohan.
Помни, я Галлия, королева Атлантиды, дочь короля и жена Далиоса.
Remember, I am Galleia, Queen of Atlantis, daughter of kings and wife of Dalios.
Дорогие влюбленные, мы собрались здесь в самый радостный момент чтобы свидетельствовать как Принцесса Веспа, дочь Короля Роланда, проходит мимо алтаря, в смятении, и уходит за дверь!
Dearly beloved, we are gathered here on this most joyous occasion to witness Princess Vespa, daughter of King Roland, going right past the altar, heading down the ramp, and out the door!
– Я воительница из Сообщества Мужеубийц – Атара арс Нармада, дочь короля.
I'm Atara Ars Narmada daughter of King-'
«Что привело дочь Короля Бруенора в мой скромный город?», спросила Алустриэль.
“What brings the daughter of King Bruenor to my humble city?” Alustriel asked.
— Я, Моргана, дочь короля Горлуаза, говорю здесь как законная правящая королева Гэлуиддела и Айнис-Меноу.
I, Morgana, daughter of King Gorlois, speak as sovereign queen of Galwyddel and Ynys Manaw.
— Тут не все просто, — потупился Фаррен. — Начать хотя бы с того, что я — незаконная дочь короля Азира, и...
"That's a bit complicated," Farren went on. "Yer gots to start with me bein' the illygitymate daughter of King Asir, and—"
Единственной персоной, уклонившейся от этой демонстрации силы, была Сибилла, старшая дочь короля Амальрика и нынешняя жена Ги.
The one person missing from this display of power was Sibylla, eldest daughter to King Amalric and now Guy's wife.
Она мать покойного короля Валбуина, сестра Балдуина, прокаженного короля, который был до него, и дочь короля Амальрика.
She is mother to the late King Baldwin, sister to the Baldwin before him, the Leper King, and daughter to King Amalric before him.
Каждый более-менее осведомленный европеец знал, что пятнадцатилетняя дочь короля Эдуарда выходит замуж за принца Педро, наследника кастильского престола.
Every well-informed person in Europe knew that the fifteen-year-old daughter of King Edward was to marry Prince Pedro, heir to the throne of Castile.
Теперь же, когда его свергли, единственной полноправной наследницей трона, напомнил Страшила, осталась дочь короля Мила принцесса Глория.
This last King had been a bad ruler, as they knew very well, and the Scarecrow declared that the only one in all Jinxland who had the right to sit upon the throne was Princess Gloria, the daughter of King Kynd. "But,"
В ее насмешливом приветствии не было ничего оскорбительного, хотя стоящие перед леди Аластриэль приемные сын и дочь короля Бренора были, безусловно, единственными представителями человеческой расы в клане Боевого Топора.
    There was no overt malice in her humorous remark, though of course the couple standing before her, the adopted son and daughter of King Bruenor, were the only humans of Clan Battlehammer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test