Translation for "достигнут большой прогресс" to english
Достигнут большой прогресс
Translation examples
great progress has been made
Хотя за первые десять лет эпидемии достигнут большой прогресс, потребность в многоотраслевом планировании и социальной мобилизации по-прежнему велика.
While great progress has been made in the first decade of this epidemic, there remains a greater need for multisectoral and social mobilization programming.
За последние два с половиной года был достигнут большой прогресс в создании основ государства, особенно в политической сфере и в сфере безопасности.
Great progress has been made over the past two and a half years in establishing the foundations of the State, in particular in the political and security spheres.
13. Запрос указывает, что, хотя в Иордании был достигнут большой прогресс, людские издержки мин все еще носят жуткий характер в районах, намеченных под расчистку.
The request indicates that, while great progress has been made in Jordan, the human impact of mines is still dire in areas slated for clearance.
Гн Норманден (Канада) (говорит поанглий - ски): Хотя после принятия Декларации о приверженности 2001 года в противодействии ВИЧ/ СПИДу был достигнут большой прогресс, как мы все знаем, огромные вызовы еще остаются.
Mr. Normandin (Canada): While great progress has been made in the response to HIV/AIDS since the 2001 Declaration of Commitment, enormous challenges remain, as we all know.
Запрос далее указывает, что, хотя в Мавритании достигнут большой прогресс, людские издержки от мин все еще носят тяжкий характер в районах, намечаемых к расчистке, где насчитывается в общей сложности 225 000 человек, и в том числе 70 процентов женщин и детей, которые проживают поблизости от предположительно опасных районов.
The request further indicates that, while great progress has been made in Mauritania, the human impact of mines is still dire in areas slated for clearance with a total of 225,000 people, of whom 70 percent are women and children, living in proximity to suspected hazardous areas.
При всем при том Хорватия с нетерпимостью относится к совершению таких преступлений, и г-н Жидовец подчеркивает, что в законодательстве его страны достигнут большой прогресс в этой сфере.
But Croatia did not tolerate the commission of such crimes and he stressed that his country's legislation had made great progress in that regard.
13. Вторая оценка свидетельствует и о том, что, хотя за последние 20 лет в трансграничном водном сотрудничестве достигнут большой прогресс, уровень и эффективность сотрудничества в регионе не одинаковы и многие проблемы все еще сохраняются.
13. The Second Assessment also demonstrates that, while transboundary water cooperation has made great progress in the past 20 years, the level and effectiveness of cooperation varies in the region and there are still many challenges.
Йемен не утверждает, что права человека всегда соблюдаются в полном объеме или что положение в области прав человека не изменилось после событий 11 сентября, поскольку изменения произошли не только в Йемене, но и во всем мире, и даже в государствах, где был достигнут большой прогресс в сфере прав человека.
Yemen does not claim to have a perfect record with regard to ensuring the constant and continuous realization of human rights, nor does it claim that the human rights situation has remained unaltered since the events of 11 September, not only in Yemen but throughout the world, including those States which had made great progress on human rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test