Translation for "достаточный контроль" to english
Достаточный контроль
Translation examples
- Как правительство Руанды обеспечивает достаточный контроль за своими границами?
How does the Government of Rwanda ensure sufficient control over its borders?
ЮНФПА считает, что такой порядок действий обеспечивает достаточный контроль на данном этапе и будет следить за ситуацией.
UNFPA believes this provides sufficient control at this juncture and will monitor the situation.
ЮНФПА, а равно ПРООН и ЮНОПС, считают, что такой порядок действий обеспечивает достаточный контроль, но будут и дальше следить за ситуацией.
UNFPA, together with UNDP and UNOPS, believes that this is sufficient control, but will continue to monitor the situation.
iii) отсутствие бюджетного механизма, позволяющего обеспечить достаточный контроль и неукоснительное осуществление такого контроля и надзор за выполнением этой функции;
(iii) Lack of budgetary mechanism to ensure that sufficient controls exist and such controls are strictly followed and monitored;
В новом тексте будут предусмотрены положения о проверке соответствия, которые позволят гарантировать достаточный контроль и определенную степень единообразия.
The extent of the conformity checks will be described in the new text to guarantee sufficient control and a certain degree of uniformity.
Хотя эта система, как представляется, функционирует, МООННГ озабочена тем, что она может и не гарантировать достаточный контроль за выдачей разрешений на ношение оружия.
Although the system seems to be functioning, UNOMIG is concerned that it may not provide sufficient control over the issuance of weapon permits.
64. В докладе, в частности, подчеркивается риск, связанный с привлечением внешних подрядчиков для осуществления какой-либо деятельности без достаточного контроля и надзора со стороны Организации.
64. In particular, the report highlights the risks involved in the outsourcing of an activity without sufficient control and supervision by the Organization.
b) система юридической помощи не обеспечивает достаточного контроля за расходами на защиту, а ее положения создают опасность практики раздела гонораров;
(b) The legal aid system does not allow for sufficient control over defence expenditures, and its provisions contribute to the risk of fee-splitting practices;
В ряде случаев военный компонент нес полную ответственность за принятие решений, имеющих финансовые последствия, без достаточного контроля со стороны главного административного сотрудника.
In some cases the military component had total responsibility for decisions with financial implications without sufficient control by the chief administrative officer.
Основное внимание в МСУГС уделяется финансовому положению, о чем можно судить по учету активов при наличии достаточного контроля и по учету пассивов при выполнении критериев для их учета.
The focus of IPSAS is the financial position which is evidenced by the recognition of assets when there is sufficient control and of liabilities when the criteria to recognize liabilities exist.
Проблема в том, чтобы сохранять над этим процессом достаточный контроль и суметь канализировать его энергию, не вызывая всепланетных землетрясений или пробуждения вулканов под крупными центрами-ульями.
The problem is to keep it under sufficient control to be able to channel it with-out causing planetwide earthquakes or volcanoes under major Hive-centres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test