Translation for "достаточно существенно" to english
Достаточно существенно
Translation examples
Тесно сотрудничая с группами, представляющими затронутых лиц, и внеся определенные изменения в наши законы, мы смогли добиться достаточно существенного успеха в борьбе с этой эпидемией.
By working closely with groups representing affected individuals and by making some changes to our laws, we were able to achieve quite substantial success against the epidemic.
Конкретная сумма денежных поощрительных выплат также не является самым главным фактором: денежная поощрительная выплата должна быть достаточно существенной, чтобы она была значимой.
Nor was the exact amount of the cash award the most crucial factor: the point was that a cash award had to be significant enough to be meaningful.
Хотя этот дивиденд и является ограниченным по объему, он может оказаться достаточно существенным, чтобы послужить катализатором для финансирования счета на цели развития, который предлагает открыть Генеральный секретарь.
This dividend, although presumably limited in quantity, may be significant enough to serve as a catalyst for financing the development account that the Secretary-General proposes.
Будучи достаточно существенной, данная тенденция порождает вопросы относительно того, способны ли иностранные инвестиции содействовать развитию этого долго остававшегося в забвении сектора благодаря своим экономическим, экологическим и социальным последствиям для принимающих развивающихся стран, особенно теперь, когда ряд правительств стран развивающихся регионов пересматривают свою позицию в отношении той роли, которую могут и должны играть иностранные инвесторы в сельскохозяйственном секторе.
The trend is significant enough to raise questions about whether foreign investment in agriculture can contribute to the development of this long-neglected sector through its economic, environmental and social effects on host developing economies, especially at a time when a number of governments in developing regions are reviewing their policies on the role that foreign investors can and should play in agriculture.
3. Хотя решения, предусмотренные в нынешнем проекте резолюции, являются достаточно существенными для присоединения его делегации к консенсусу, важно признать, что в некоторых сферах не были приняты неотложные меры: Комитет не принял решения об осуществлении более независимого надзора за оперативными и финансовыми вопросами или о создании должностей для сотрудников, которые будут конкретно отвечать за обеспечение сохранности ресурсов, выделяемых на цели развития, миротворчества и другой деятельности Организации Объединенных Наций, и искоренение сомнительной практики закупок.
3. While the decisions in the current draft resolution were significant enough for his delegation to join the consensus, it was important to acknowledge that urgent measures had not been taken in some areas: the Committee had not acted to establish more independent oversight of operational and financial matters or to establish posts for staff whose specific purpose would be to ensure that resources for development, peacekeeping and other United Nations activities were not lost through questionable procurement practices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test