Similar context phrases
Translation examples
По-прежнему некоторыми кругами разделяется мнение, что охрана окружающей среды является видом деятельности, которую можно и нужно осуществлять только тогда, когда страна достаточно богата, чтобы заниматься этим, и что у этой деятельности "низкая отдача".
The perception remains in some quarters that environmental protection is something that can and should be addressed only when a country is rich enough to do so, and that it is a "low rate of return" activity.
Хотя, может, наконец я стану достаточно богатой, что смогу не о чем не беспокоиться.
Although I might finally be rich enough not to care.
Если бы я была достаточно богата, чтобы купить самолет и улететь.
I wish I were rich enough to buy a plane and fly away.
- У кого-то из них достаточно богатые семьи?
“Some of these have families rich enough to give them money?”
Они были достаточно богаты, чтобы свалить отсюда давным-давно.
They were rich enough to get off-world.
Разве «XX век» не достаточно богат, чтобы заплатить за свою славу!
major, the Twentieth Century is quite rich enough to pay for its glory.
— Вы могли бы купить их на Рынке, если б были достаточно богаты.
You could buy them in the Market if you were rich enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test