Translation for "доставка на дом" to english
Доставка на дом
Translation examples
доставка на дом инвалидам газет, журналов и книг из библиотек;
Home delivery of newspapers and magazines or books from libraries for the disabled;
Например, в одном из универсамов Каира был создан сайт WWW, через который не имеющие времени клиенты могут в интерактивном режиме заказывать продовольственные товары с доставкой на дом.
Indeed, one Cairo supermarket has established a World Wide Web site where busy consumers can order their groceries online for home delivery.
ѕор€док, доставка на дом на завтра.
All right, home delivery tomorrow.
Но доставка на дом это не новинка в Манхеттоне.
But home delivery's nothing new in Manhattan.
Вы даже можете подписаться на доставку на дом.
You can even sign up for this home delivery.
Там никому не нужна моя "доставка на дом".
I don't want to go to jail. Prison's a low-growth market for home deliveries.
Слушай, если честно, доставка на дом не входит в мои обязанности.
Listen, to be honest, home deliveries aren't really part of my job description.
Высокие пакеты из коричневой бумаги, верхушку можно сложить вдвое. Доставка на дом. Прием заказов он-лайн.
Tall, brown-paper bags double-folded at the top. Home deliveries. On-line ordering.
Я с трудом запихиваю пачки денег в пакет с надписью: «Кондитерская Келлера — богатый ассортимент лучшего печенья, доставка на дом».
I stow my packages of bills in a cardboard box with the inscription: Konditorei Keller, Finest Pastries, Home Deliveries.
Другие хозяева местных магазинчиков ворчали по поводу вялой торговли, а также того, что супермаркеты, с их доставкой на дом, уводят постоянных покупателей.
Other local shopkeepers grumbled about the trickling custom, at former regulars now lured away by supermarket offers and the promise of home delivery.
Однажды я опустил в свой ящик кипу лишних, с чем можно поспорить, листков со специальным предложением отобедать во вторник вечером в Бенгальской Звезде – они гордятся как своим рестораном, так и службой доставки на дом (Карри на скорую руку), а потом на следующий день воспользовался упомянутым предложением и спустил свою жалкую зарплату на то, чтобы сопровождать свою Meilleure Demie[88] на упомянутый Ужин при Свечах.
I once posted through chez moi’s vent an arguably supernumerary sheaf of special Tuesday night dinner offers for the Star of Bengal, who are equally proud of their dine-in facilities and their home-delivery expertise (‘Curry in a Hurry’), and then the next day took advantage of the said offer and blew my paltry wage on squiring my Meilleure Demie to the said Candlelit Special.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test