Translation examples
49. Г-жа ДОРДЖИ (Бутан) говорит, что Бутан был одним из первых государств, подписавших и ратифицировавших Конвенцию о правах ребенка без каких бы то ни было оговорок.
49. Ms. Dorjee (Bhutan) said that Bhutan had been one of the first States to sign and ratify the Convention on the Rights of the Child without any reservations.
38. Г-жа ДОРДЖИ (Бутан) отмечает, что государства добровольно обязались выполнять положения документов по правам человека, признав свою обязанность поощрять и соблюдать закрепленные в них права.
38. Ms. Dorjee (Bhutan) pointed out that States undertook voluntarily to be bound by human rights instruments, recognizing their obligation to promote and observe the rights enshrined therein.
Г-жа Дорджи (Бутан) (говорит по-английски): Моя делегация попросила слово для того, чтобы объяснить мотивы голосования до голосования по проекту резолюции VI, озаглавленному "Положение в области прав человека в Исламской Республике Иран".
Mrs. Dorjee (Bhutan): My delegation has requested the floor to speak in explanation of vote before the voting on draft resolution VI, entitled “Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran”.
По приглашению Председателя г-н Силва (Ангола), г-жа Дорджи (Бутан), г-н Тобар Морильо (Доминиканская Республика), г-н Жерониму (Португалия) и г-жа Кимликова (Словакая) выступают в роли счетчиков голосов.
At the invitation of the President, Mr. Silva (Angola), Mrs. Dorjee (Bhutan), Mr. Tovar Morillo (Dominican Republic), Mr. Jerónimo (Portugal) and Mrs. Kimliková (Slovakia) acted as tellers.
32. Что касается положения жителей Тибета, то Специальный докладчик проинформировал правительство Китая об имеющихся у него сообщениях, касающихся ареста в городе Ганци 17 октября 2002 года пяти жителей Тибета: Шамбы Цангпо, Нангиала, Кайо Доги, Церинга Дорджи и Джампала.
31. Concerning the situation of Tibetans, the Special Rapporteur informed the Chinese Government of information about the arrest of five Tibetans, on 17 October 2002, in the city of Ganzi: Shamba; Tsangpo; Namgyal; Kayo Dogha; Tsering Dorjee; and Jampal.
:: Г-жа Кунзанг С. Намгель, г-н Еши Дорджи и г-жа Дома Тшеринг Дорджи, Министерство иностранных дел
Ms. Kunzang C. Namgyel, Mr. Yeshey Dorji and Ms. Doma Tshering Dorji, Ministry of Foreign Affairs
26. 2 октября 1997 года Специальный докладчик препроводил призыв к незамедлительным действиям в отношении Дорджи Норбу, Кунга, Дорджи Цеванга и Намкха Дорджи, которые, по сообщениям, были арестованы в Восточном Бутане королевской бутанской полицией 10 сентября 1997 года.
On 2 October 1997, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal concerning Dorji Norbu, Kunga, Dorji Tshewang and Namkha Dorji, who were reportedly arrested in eastern Bhutan by the Royal Bhutan Police on 10 September 1997.
Судебно-медицинский эксперт, Национальная клиническая больница им. Джигме Дорджи Вангчука
Forensic Specialist, Jigme Dorji Wangchuck National Referral Hospital
Министр по вопросам окружающей среды Бутана Его Превосходительство г-н Палджор Дорджи.
His Excellency Mr. Paljor Dorji, Minister of the Environment of Bhutan.
Е.П. Кинзанг Дорджи, премьер-министр королевского правительства (24 сентября);
H.E. Lyonpo Kinzang Dorji, Prime Minister of the Royal Government (24 September);
Заместителя министра по вопросам окружающей среды Бутана г-на Палджора Дорджи сопровождают на трибуну.
Mr. Paljor Dorji, Deputy Minister of the Environment of Bhutan, was escorted to the rostrum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test