Translation for "дорабатывает" to english
Дорабатывает
Translation examples
Эти резюме не будут дорабатываться и будут включены в представляемый Комиссии доклад в качестве справочных материалов по конкретным вопросам.
These summaries will not be further modified and will be included as reference material on given issues in reporting to the Commission.
Было подчеркнуто, что со временем типовые схемы и руководящие указания будут дорабатываться и по мере необходимости изменяться с учетом опыта, накопленного в деле использования этого документа.
It was emphasized that the templates and guidance would be improved over time and modified, as necessary, based on experience gained from using the document.
Это лишь предварительные основные направления, потребуется их дорабатывать, уточнять и менять, для того чтобы лучшим образом реагировать на появляющиеся проблемы мира и безопасности новой эпохи.
These are but preliminary guidelines. It will be necessary to build upon, refine and modify them to best meet the evolving peace and security challenges of this new era.
Цель этой рабочей группы состоит в том, чтобы создать условия, которые позволят национальным органам принять обоснованное решение по вопросу о том, считают ли они желательным создать на своей территории информационный центр и, в случае положительного ответа на этот вопрос, разработать предложение о составе таких центров, которое будет дорабатываться и изменяться в ходе консультаций с представителями гражданского общества в регионе.
The purpose of the Working Group is to enable national authorities to better determine whether they consider it desirable for an information centre to be established on their territories and, if so, to develop a vision of the composition of such centres, which will be further developed and modified through consultations with civil society in the region.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test