Translation for "домой жить" to english
Домой жить
  • live home
  • home to live
Translation examples
home to live
35. Трагедией и печальной несправедливостью является то, что не было найдено справедливое, всеобъемлющее и долговременное решение проблемы палестинских беженцев, которые в соответствии с международным правом имеют право вернуться в свои дома, жить в мире со своими соседями и получить компенсацию за свои утраты и страдания.
35. It was a tragedy and a grave injustice that no just, comprehensive and lasting solution had been found for the Palestine refugees, who had the right under international law to return to their homes to live in peace with their neighbours and to receive compensation for their losses and suffering.
Я возвращаюсь домой жить с мамой!
I'm going back home to live with Mama!
Говард, ты куда? Я иду домой, жить своей отвратительной, жалкой жизнью.
I'm going home to live my creepy, pathetic life.
..в походный мешок Боба и.. принесли домой жить.. с нами.
the bobsled and...... brought him home to live with us.
Буров дал нам наводку столетия и отправился домой жить своей жизнью.
Burov gave us the tip of the century and then went home to live his life.
Почему бы не разобраться кто убил Фрэнка Гаада в Бангкоке и почему, вместо того чтобы преследовать человека который дал нам наводку столетия и отправился домой жить своей жизнью?
Why don't you figure out who killed Frank Gaad in Bangkok and why instead of going after a guy who gave us the tip of the century and then went home to live his life?
Взяла его к себе домой жить в подвале?
Taken him home to live in your basement?
Я хочу вернуться домой, жить там и умереть там.
I want to go home, and live here, and die here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test