Translation for "домашнее садоводство" to english
Домашнее садоводство
Translation examples
Попытки улучшить продовольственную ситуацию путем стимулирования домашнего садоводства оказались неудачными в силу целого ряда причин.
Attempts to alleviate the food situation by promoting home gardens have failed for several reasons.
Организовывались специальные продвинутые курсы по вопросам охраны окружающей среды, земледелия, животноводства и по другим приносящим доход видам деятельности, таким, как ремесленничество, домашнее садоводство и переработка продуктов питания.
Advanced specialized courses on the environment, farming, animal husbandry and other income-generating activities, such as handicrafts, home gardening and food processing, were provided.
Учитывая культурные традиции отдельных людей и семей в развивающихся странах, для достижения устойчивого производства их необходимо обучить методам устойчивого домашнего садоводства, технологиям ведения сельского хозяйства и обработки пищевых продуктов.
In consideration of their cultural background, individuals and families in developing countries need education in sustainable home gardening, farming and food-processing technologies for sustainable production.
3. Специализированное техническое обучение 16 146 сельских женщин исходя из вида проекта (производство сыра и молочных продуктов, овцеводство и животноводство, домашнее садоводство, использование целебных и ароматических растений).
3. Provision of specialized technical training to 16,146 rural women based on project type (cheese and dairy product production, sheep and cattle raising, home garden agriculture, exploitation of medicinal and aromatic plants).
ФАО обеспечивала средства сельскохозяйственного производства, в частности для мелкого животноводства, пчеловодства и домашнего садоводства, а также организовывала обучение по вопросам производства продуктов питания, управления и маркетинга, которым в 2012 году было охвачено почти 3000 возглавляемых женщинами домашних хозяйств на Западном берегу и в секторе Газа.
FAO provided agriculture inputs such as on small animal husbandry, beehives and home gardens, and provided training on processing of food, management and marketing, benefiting close to 3,000 female-headed households in the West Bank and the Gaza Strip in 2012.
В рамках осуществляемых по линии МПП программ <<Продовольствие за обучение>> и <<Продовольствие за работу>> было охвачено 14 376 женщин (49 процентов бенефициаров) в области домашнего садоводства, рукоделия, переработки пищевых продуктов, животноводства, пчеловодства, сельскохозяйственного производства, изготовления мыла и домоводства на Западном берегу.
The WFP Food For Training and Food For Work programmes involved 14,376 women (49 per cent of beneficiaries) in home gardening, handicrafts, food processing, animal raising, beekeeping, agricultural awareness, soap making, and embroidery in the West Bank.
63. Действуя в рамках имеющихся соглашений, Отдел сельского хозяйства и животноводства (ОСХЖ) смог сконцентрироваться на массовом производстве рассады корнеплодов и саженцев фруктовых деревьев для их распространения, а ТТМ дополняет его работу, предоставляя семьям возможности для ведения домашнего садоводства с упором на овощеводство, распространение семян и проведение соответствующих занятий среди крестьян во взаимодействии с ОСХЖ.
63. With the existing arrangements, the Agriculture and Livestock Division (ALD) has been able to concentrate on mass production of planting materials of root crops and fruit trees for distribution, while the TTM compliments their work by providing home gardening to families focusing on vegetables, seeds distribution and appropriate trainings to farmers in collaboration with ALD.
14. В рамках Программы технического сотрудничества (ПТС) ФАО было начато осуществление двух проектов: один нацелен на укрепление продовольственной безопасности домашних хозяйств и повышение доходов семьи на основе профессиональной подготовки женщин по вопросам таких приносящих доход технологий, как домашнее садоводство и огородничество, животноводство и доставка и переработка урожая, и укрепления гендерной политики и разработки программ, а другой проект по созданию потенциала для ведения рационального рыбного промысла на уровне общин в министерстве рыбного хозяйства нацелен на оказание содействия общинным рыбным хозяйствам в прибрежных районах.
14. Two projects have been initiated under the FAO technical cooperation programme: one focuses on improving household food security and increasing family income by training women in income generating technologies, such as home gardening, livestock management, post-harvest handling and processing, and by strengthening gender-responsive policy and programme development; the other, on the theme of capacity-building for community fisheries management in the Department of Fisheries, seeks to promote community fisheries in coastal areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test