Translation for "дольше продолжается" to english
Дольше продолжается
Translation examples
longer the
Как отмечает МПК: "Опыт показал, что чем дольше продолжается перемещение, тем больше опасность нарушений прав человека.
According to IASC: "Experience has shown that the longer the displacement lasts, the greater the risk of human rights violations.
Грудное кормление создает дополнительный риск передачи инфекции, при этом чем дольше продолжается период грудного кормления ребенка, тем выше риск.
Breastfeeding entails an independent risk of transmission, with risk increasing the longer the infant is breastfed.
Старший координатор системы Организации Объединенных Наций отметил, что чем дольше продолжается вспышка болезни, тем более серьезные и масштабные последствия она будет иметь.
The United Nations System Senior Coordinator noted that the longer the outbreak continued, the deeper and broader its impact would be.
Мы отмечали, что чем дольше продолжается конфликт и чем непримиримее становятся позиции, тем труднее будет сторонам придти к справедливому, всеобъемлющему и прочному решению.
We have pointed out that the longer the conflict endures and the more intractable positions become, the harder it will be for the sides to reach a just, comprehensive and lasting solution.
Одновременно я неоднократно высказывал свое мнение о том, что переговоры не должны быть бессрочными: чем дольше продолжаются переговоры, тем больше разочарования они вызывают у общественности и тем сложнее достигать договоренностей.
At the same time, I have repeatedly expressed my point of view that the negotiations should not be open-ended; the longer the talks have been drawn out, the more disillusioned the public has become and the harder it has become to conclude agreements.
Чем дольше продолжались работы, тем глубже он влезал в долговую яму.
So, the longer the job went on, the deeper he went in the hole.
Чем дольше продолжались поиски, тем реже находил он что бы то ни было «восхитительным».
Longer and longer intervals took place between the moments when he found something "amusing."
На это у него ушло много сил, понадобились дисциплина и сосредоточенность, ибо чем дольше продолжался эксперимент, тем больше он уставал.
It was a long struggle, demanding discipline and concentration, for the longer the experiment went on, the more exhausted he became.
Чем дольше продолжалось состязание, и взгляды каждого члена племени были прикованы к нему, тем больше времени было у Дриззта, чтобы воплотить его план в жизнь.
The longer he could keep the contest going, and the eyes of every member of the tribe fixed upon him, the longer Drizzt would have to put some plan into motion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test