Translation for "довольно приятный" to english
Довольно приятный
Translation examples
Он казался довольно приятным парнем.
He seemed like a pretty nice kid.
Надо признать, довольно приятно, что он пересадил нас в первый класс.
Got to admit, it was pretty nice of him to bump us up to first class.
Эта Область Воды была довольно приятным местечком - разумеется, только в моменты отсутствия там волн-цунами.
This Water region was really pretty nice, when between tsunamis.
Это довольно приятное место для сна.
It's a pretty good place to sleep.
РЕВЕТ МОТОР FERRARI Довольно приятный звук.
FERRARI ENGINE ACCELERATES That's a pretty good noise.
Мне говорили, что из меня довольно приятная компания.
They tell me I'm pretty good company.
Чувствуешь? При других обстоятельствах, было бы довольно приятно.
Different circumstances, might actually feel pretty good.
Думаю, жизнь могла бы... не знаю... стать довольно приятной.
I think life could be... I don't know... pretty good.
Жизнь на планете Земля являлась довольно приятной.
Life on planet Earth was pretty good.
Майлз продолжал, — И Доно, как мне показалось при встрече, производит довольно приятное впечатление на леди.
Miles went on, "Dono seemed to be making a pretty good impression on the ladies when I saw him."
Несколько мгновений ему казалось, что у него слишком много пальцев, потом их пальцы переплелись, и это было… довольно приятно, правда.
He felt briefly as if he had a few too many digits, then they did interlace and it was…pretty good, actually.
Помню, еще несколько птичек челсийского фарфора.[57] Да, еще кое-какие миниатюрки под стеклом, по-моему, довольно приятные вещицы.
Some Chelsea birds, I remember. Oh, and some miniatures in a case-pretty good ones, I fancy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test