Translation for "доверилась ему" to english
Доверилась ему
Translation examples
Если виновный в силу своего положения, должности или родственных отношений обладал особой властью в отношении своей жертвы или принудил ее довериться ему, мерой наказания за деяния, предусмотренные пунктами 2 и 3, является пожизненное заключение.
If the perpetrator has any family position, responsibility or link that gives him particular authority over the victim or causes the victim to trust him, the penalty for the acts described in subparagraphs 2 and 3 above shall be life imprisonment".
– Доверила ему свою жизнь?
You trust him with your life?
Я бы доверила ему свою жизнь!
I'd trust him with my life."
— Мне пришлось довериться ему.
I had to trust him.
Не зря ли она доверилась ему?
Was she wrong to trust him?
А кто доверится ему теперь?
Would any of you trust him now?
Я доверил ему своё королевство.
I trusted him with my kingdom.
Я доверю ему свою жизнь.
I trust him with my life.
Поверить не могу, что доверилась ему.
I can't believe i trusted him.
Я сглупил, доверяя ему полностью.
I've been so stupid; I trusted him blindly.
Я доверил ему... сделать верный выбор.
I trusted him... to make the right choice.
Как я и сказал,я доверил ему свою жизнь.
Like I said, I trust him with my life.
Я доверился ему. Потом, он сказал мне наклониться.
I trusted him and then, he told me to bend over.
Я вручил ему свою жизнь, доверился ему.
I had put my life in his hands. I trusted him.
Я доверила ему свою жизнь, и он был убит выстрелом в голову на глазах у полусотни человек.
I trusted him with my life, and he was shot in the head in front of fifty people.
— Я со спокойным сердцем доверю ему свою жизнь, — ответил Оби-Ван. — В этом-то и кроется проблема.
I trust him with my life,” Obi-Wan said simply. “And that is precisely the problem.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test