Translation for "до этого времени" to english
До этого времени
  • until that time
  • until this time
Translation examples
until that time
До этого времени действие Пакта на Макао не распространялось.
Until that time the Covenant was not applicable to Macao.
Вплоть до этого времени практика использования наручников не являлась объектом систематического контроля или регистрации.
Until that time, the use of handcuffs had not been systematically supervised or documented.
Ты ведь поправишься до этого времени, да?
You'll get better until that time, right?
До этого времени, катана считалась отвратительной и безобразной.
Up until that time, katana were regarded as evil and ugly.
Но до этого времени, прихожу сюда каждый день.
But until that time, I keep showing up here every day.
Вы можете гарантировать безопасность моих людей до этого времени?
And you can guarantee my officers' safety until that time?
До этого времени, Кэлли останется в ее нынешнем приемном доме.
Until that time, Callie will remain in her current foster home.
Но до этого времени, по-моему, пусть лучше побудет у Дейла.
But until that time I think it's best if Dale keeps them all accounted for.
До этого времени вы тут свободны.
Until that time you are free here.
— Был ли Генри в офисе с вами до этого времени?
“Then Henry was in the office with you until that time?”
До этого времени ей надлежит оставаться в постели.
She must remain in bed until that time.
А до этого времени заточите Йиркуна в его башне.
Until that time, confine Yyrkoon to his own tower.
until this time
До этого времени я, хоть и относился к психиатру враждебно, но на все его вопросы отвечал искренне и честно.
Up until this time, although I had been unfriendly to the psychiatrist, I had nevertheless been honest in everything I said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test