Translation for "до сих пор еще не" to english
До сих пор еще не
Translation examples
Я до сих пор еще не пришел в норму.
And I'm still not right.
still have not
Родители до сих пор ничего не знают о своем сыне.
The family still have no news of their son.
К сожалению, 11 из них до сих пор не подошли к его ратификации.
Unfortunately, 11 of those still have not moved to ratify it.
Несмотря на издание приказа, эти рабочие до сих пор не восстановлены.
Even so, the workers still have not been reinstated.
Мы до сих пор страдаем от колониального влияния одной державы.
We still have today a Power exercising a colonial influence in our country.
В системах глобального и национального эпиднадзора до сих пор существуют <<белые пятна>>.
Global and national surveillance systems still have a number of blind spots.
Они далее отмечали: "Нам до сих пор не ясно, где находятся боснийцы Сребреницы.
They went on to state: “We still have no clear idea where the Bosnian males in Srebrenica are.
156. В Республике до сих пор отсутствует центральное водоснабжение в 20 городских поселках.
156. In Azerbaijan 20 urban settlements still have no piped water supply.
Моя делегация понимает, что до сих пор нам не удалось добиться ощутимого прогресса в этой области.
My delegation realizes that we still have not made much progress in this arena.
И таким бы я оставался до сих пор, если бы не вы, мой чудеснейший, мой дорогой друг Элизабет!
and such I might still have been but for you, dearest, loveliest Elizabeth!
Мы до сих пор обладали почти полной монополией сахара с наших вест-индских островов.
We still have, though not altogether, yet very nearly, the monopoly of the sugars of our West Indian Islands.
– Кто знает? – промолвил фримен. – Сейчас повсюду – харконненские войска… Однако ты до сих пор так и не принял Водяного решения – и не передал его своим раненым.
"Who knows?" the Fremen asked. "There are Harkonnen forces everywhere. But you still have not made the water decision or put it to your wounded."
Они до сих пор не пахнут.
They still have no scent;
— Она до сих пор живет у вас? — Нет-нет.
“You still have her?” “Oh, no.
Но почему она до сих пор у тебя?
But why do you still have it?
Кассета сохранилась у меня до сих пор.
I still have it now.
Возможно, я заблуждаюсь до сих пор.
Maybe I still have.
И сердца у них до сих пор львиные!
And they still have the hearts of lions!
Он до сих пор у тебя? — Не понимаю.
Do you still have it?' 'I don't understand.
Меня до сих пор мучают из-за этого кошмары.
I still have nightmares about it.
До сих пор храню ее дома.
I still have it back at home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test