Translation for "до кабины" to english
До кабины
Similar context phrases
Translation examples
to the cabin
Кузов/кабина водителя
Body / driver's cabin
Производство кабин для грузовых автомобилей
Manufacture of truck cabins
Кабина грузового транспортного средства
Cabin of a commercial vehicle
0. Кабина "Скайхок" № 82
0. Skyhawk cabin, No. 82
Автомобиль типа «пикап», с двойной кабиной
Pick-up, double-cabin
f) кабины аварийной связи;
Improvement of CCTV-systems. Emergency cabins.
Грузовой автомобиль с удлиненной кабиной
Truck, double cabin 13 160.4
На пассажирских судах с кабинами все помещения и кабины для пассажиров, экипажа и другого персонала должны быть оборудованы соответствующими противопожарными спринклерными системами.
On vessels with cabins, all accommodation and cabins for passengers, crew and other personnel should be equipped with suitable sprinkler systems.
Он безрадостно развернулся на месте и потащился вон из кабины.
He turned hopelessly on his heel and lugged himself out of the cabin.
В кабине преобладал белый цвет, она была прямоугольная, размером с небольшой ресторанчик.
The cabin was mostly white, oblong, and about the size of a smallish restaurant.
В кабину ворвался песок, а с ним – сухой запах обожженного кремня.
Sand poured around them into the cabin, bringing a dry smell of burned flint.
Коробка кабины была освещена изнутри лишь зеленой люминесценцией циферблатов.
The cabin interior was an angry box lighted by the green radiance of instrument dials.
Ветерок щекотал его лодыжки и крутил по кабине пыль – значит, где-то дырка, на память от бури…
He felt wind around his ankles, a stirring of dust in the cabin. There was a hole somewhere, more of the storm's doing.
Она услышала оставшиеся в его голосе нотки контроля, сказала: – На потолке кабины нарисован родовой знак Юйэ.
She heard the harsh control in his voice, said: "Yueh's house sign is scrawled on the ceiling of this cabin."
Снова нырнул в кабину, схватил зубами нож и держал, пока мать перепиливала свои путы на руках.
He dove back into the cabin, found the knife and held it in his teeth while his mother sawed her bonds.
По правде говоря, было бы много проще и практичнее построить эту кабину как нормальную трехмерную прямоугольную комнату, но в этом случае дизайнеры умерли бы с горя.
The truth of the matter is that it would have been a great deal simpler and more practical to build the cabin as an ordinary three-dimensional oblong room, but then the designers would have got miserable.
Тем не менее, надо отдать им должное, в кабине удалось создать притягательную нарочито-рабочую атмосферу, подчеркнутую рядами огромных мониторов, выстроившихся по выгнутой стене над приборной и навигационной панелями.
As it was the cabin looked excitingly purposeful, with large video screens ranged over the control and guidance system panels on the concave wall, and long banks of computers set into the convex wall.
Кабина преобразилась.
The cabin was transformed.
Кабина «Уверенного».
The cabin of the Reliant.
Что-то с кабиной… что-то.
Something about the cabin . something.
Они забрались в кабину. — Куда?
They climbed into the cabin. "Where to?
От кабины ничего не осталось.
None of the cabin was left.
Кабина оказалась запертой.
The cabin was locked.
В кабине стало тихо.
There was silence in the cabin.
Для того, чего в кабине не было.
The something wasn’t around the cabin itself.
— Да, она в нижней кабине.
“Yes. She’s in the cabin below.”
Кабина наполнилась дымом.
Smoke filled the cabin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test