Translation for "до двух часов" to english
До двух часов
Translation examples
Конференция начнется с церемонии открытия продолжительностью до двух часов.
The Conference will start with an opening ceremony lasting up to two hours.
Конференция начнется церемонией открытия продолжительностью до двух часов.
The Conference would start with an opening ceremony lasting up to two hours.
иметь три краткосрочных свидания в год, продолжительностью до двух часов
Receive three short, up to two hours long, visits during the year.
При хорошем поведении осужденного и наличии условий время прогулки может быть увеличено до двух часов.
They may be allowed up to two hours' exercise time for good behaviour, if conditions so allow.
В сельских районах, где источники воды находятся далеко, женщинам приходится идти пешком порой до двух часов.
Where rural water sources are distant, women walk up to two hours to fetch water.
В соответствии с положениями статьи 15, сотрудники военной полиции вправе ограничивать свободу передвижения военнослужащего, например, приковав его при помощи наручников к какому-то прочно закрепленному предмету на срок до двух часов.
In accordance with the provisions of article 15, the military policeman is entitled to restrict the free movement of the soldier, e.g. by fastening him to a firmly fixed object with the help of handcuffs for up to two hours.
Обстрел продолжался более двух часов.
The bombardment lasted more than two hours.
Обсуждение будет продолжаться около двух часов.
The discussion would last about two hours.
Их этапировали пешком в течение примерно двух часов.
They were marched for about two hours.
Продолжительность свидания устанавливается от одного до двух часов.
The duration of the meetings varies between one and two hours.
Услуги адвоката должны быть предоставлены в течение двух часов.
Counsel must be present within two hours.
После двух часов избиений он потерял сознание.
After two hours of severe ill-treatment, he passed out.
:: Доставка почтовой корреспонденции получателю в течение двух часов
:: Incoming correspondence delivered to end-user within two hours
Он был доставлен в полицейский участок, где его избивали в течение двух часов.
He was allegedly taken to the police station and beaten there for two hours.
Обычно от одного до двух часов.
Generally one to two hours.
То есть от полутора до двух часов, зависит от количества передышек.
It should take 90 minutes to two hours, depending on how many times you stop, of course.
– Так вы его свяжете? – отважился напомнить Юйэ. – А сколько он еще проваляется? – Около двух часов.
"Aren't you going to tie him?" Yueh ventured. "How long'll he be unconscious?" "Two hours or so.
После двух часов усиленной работы и смачной ругани упряжь была приведена в порядок, и собаки, несмотря на ноющие раны, помчали нарты дальше, с мучительными усилиями одолевая самую трудную часть пути.
Two hours of cursing and exertion got the harnesses into shape, and the wound-stiffened team was under way, struggling painfully over the hardest part of the trail they had yet encountered, and for that matter, the hardest between them and Dawson.
Она бродила по тропинке еще около двух часов, вновь и вновь возвращаясь к волновавшим ее мыслям, перебирая события, оценивая их значение и стараясь привыкнуть к столь резкой и неожиданной перемене собственных взглядов.
After wandering along the lane for two hours, giving way to every variety of thought—re-considering events, determining probabilities, and reconciling herself, as well as she could, to a change so sudden and so important, fatigue, and a recollection of her long absence, made her at length return home;
– Больше двух часов.
More than two hours.
– У нас нет двух часов!
“We don’t have two hours.”
– Чуть меньше двух часов.
Just under two hours.
Двух часов будет недостаточно.
Two hours isn't enough.'
Двух часов было бы достаточно.
Two hours would suffice.
– Не больше двух часов, примеро.
Two hours at the most, Primero.”
Ему не более двух часов.
It’s not more than two hours old.
Он в двух часах позади нас.
She is two hours behind us.
— Почти, в течение двух часов.
Over a two-hour period, anyway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test