Translation for "до абсолютного минимума" to english
До абсолютного минимума
  • to an absolute minimum
Translation examples
to an absolute minimum
Я считаю этот бюджет абсолютным минимумом.
I consider this budget to be the absolute minimum.
Абсолютный минимум ресурсов, выделяемых по линии ПРОФ1
Absolute minimum TRAC 1 allocation
Этот возраст должен стать абсолютным минимумом, который должен постепенно увеличиваться.
This is the absolute minimum that must be progressively increased.
а) для стали - относительное удлинение при разрыве (в %) должно быть не менее при абсолютном минимуме 20%;
(a) for steel the elongation at fracture, in %, shall not be less than with an absolute minimum of 20 %;
Для финансирования четвертого года на уровне абсолютного минимума потребуется 120 000 долл. США.
The absolute minimum amount needed to fund a fourth year was USD 120,000.
Сумма любого такого аванса должна соответствовать абсолютному минимуму, необходимому для удовлетворения конкретных оперативных потребностей.
The amount of any advance shall be the absolute minimum necessary for working requirements.
В то же время Университету следует предпринять все усилия для сведения к абсолютному минимуму административных расходов.
At the same time, the University should make every effort to keep administrative costs to an absolute minimum.
Сведите обсуждение вашего брака до абсолютного минимума.
Keep discussion of your marriage to an absolute minimum.
Вот почему ты должен ограничить общение с людьми из этого временного периода до абсолютного минимума.
That's why you want to keep your conversations to people in this time period to an absolute minimum.
Участие Дэва Сингха свели к абсолютному минимуму.
Dev Singh’s contribution has been kept to an absolute minimum.
В течение двадцати лет Мурдо Галахер ограничивался в своей работе абсолютным минимумом.
For twenty years Murdo Gallacher had done the absolute minimum.
И ответ имел абсолютный минимум трехсекундной задержки обратной связи с ее нынешним местоположением.
Any reply had an absolute minimum three-second feedback delay from her present location.
Однако, как абсолютный минимум, я уверен, что смогу организовать исчезновение свидетельств Гросклода, если до этого дойдет.
At an absolute minimum, though, I'm certain I can disappear Grosclaude's evidence if it turns out we have to do that, instead.
– Но сложности можно свести к абсолютному минимуму. Осмелюсь предложить цилиндрические секции, соединенные друг с другом обычными захватами и герметизированные замазкой.
Zavotle said, nodding, "but the work would be kept to the absolute minimum. I envisage circular sections held together by simple clamps and sealed with mastic.
Уже завязший в долгах, столкнувшийся с непредвиденными новыми расходами и всяческими несчастьями Дом Линкамов должен свести издержки, связанные с добычей пряности, к абсолютному минимуму.
Already mired in debt, with unexpected expenses and regularly occurring disasters, House Linkam had to pare their operating costs to the absolute minimum.
— Мы не можем сделать это, — Лейя потерла голову. — Это не лучше, чем полноценный захват космопорта. Кроме того, нам необходимо свести ущерб Нистао и его жителям к абсолютному минимуму.
"We can't do that," Leia shook her head. "It'd be no better than a frill-blown attack on the spaceport. We have to keep damage to Nystao and its people to an absolute minimum."
Мировое Содружество могло бы создать планетное государство, если бы не коллапс в Момент Падения, названный так потому, что в этот момент времени мощность производства белка в агропромышленном комплексе упала ниже требований абсолютного минимума выживания населения.
World Commonweal might have created a planetary state, but had collapsed at Fail Point, so called because at that point in time agro-industrial protein production capacity had fallen below the population’s absolute minimum survival demand.
Ко времени проведения конференций 1953 года, в ходе которых вырабатывалась 4-я конституция, Север переменил свои взгляды на сепаратизм: теперь они полагали, что в рамках такой структуры регионы получат наибольшую свободу поступков и действий, а власть Центра будет сведена к абсолютному минимуму.
By the time of the 1953 conferences which yielded the fourth constitution, the North had modified its views on separatism to 'a structure which would give the regions the greatest possible freedom of movement and action; a structure which would reduce the powers of the Centre to the absolute minimum.
Боже, в отчаянии думал он, ты же сейчас отключишься, чувак, и тут-то ты утонешь, это верняк, да не сдавайся же, суй руку сквозь решетку, вот так, чтобы, даже если ты вырубишься, не остаться под водой. Ты что, хочешь помереть ради продвинутого, который не может ни видеть, ни думать, ни даже испытывать благодарность... хочешь помереть ради этого абсолютного минимума человечности?
Christ, he thought shrilly, you're about to pass out, man, you'll drown for sure, struggle to the top while you still can and hook an arm through the bars so that even if you do lose consciousness you'll be held up out of the water, do you want to die for a far-gone, who can't even see or think or feel gratitude, do you want to die for this absolutely minimum example of humanity?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test