Similar context phrases
Translation examples
Я откладывала для этого, и я могу заплатить вам частным образом.
I've been saving for this and I can pay you privately.
У меня нет времени для этого и у него нет времени, окей?
I don't have time for this and neither does he, okay?
Что я использую мою свободу для этого и ещё для пары вещей.
I will use my freedom for this, - And a couple of other things.
Я ждал идеального момента для этого и, дружище, по-моему, этот момент...
Been waiting for the perfect time for this, and, my friend, that time is...
Я провел всю мою жизнь, тренируясь для этого, и я все еще не готов.
I've spent my life training for this and I'm still not ready.
У нее есть навыки для этого, и она вот-вот взломает наш файервол.
She's got the skill set for this, and she is about to breach our firewall.
Сейчас я выбираю тебя для этого и я не хочу чтобы ты меня разочаровала
Now, I handpicked you for this and I don't want you to disappoint me.
Ты никогда не верила, а я достаточно верю, чтобы поставить на карту все для этого, и быть избранной для жертвоприношения, это честь.
You've never believed, but I believe enough to put everything on the line for this, and being chosen for the offering, it's an honor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test