Translation for "для тротуара" to english
Для тротуара
Translation examples
for the sidewalk
а) Тротуары и пешеходные дорожки
(a) Sidewalks and footpaths
Против стоянки на тротуарах
Against parking on sidewalks
[с) Тротуары и пешеходные дорожки]
[(c) Sidewalks and footpaths]
8.1.1 Тротуары и пешеходные дорожки
Pavements (sidewalks) and footpaths
Сельское поселение без тротуаров
Rural village without sidewalks
он решился пойти за ним. Сошли на тротуар.
he decided to follow him. They went down to the sidewalk.
И он стал на колени середи тротуара, к счастью, на этот раз пустынного.
And he knelt in the middle of the sidewalk, which at that hour was fortunately deserted.
Когда Соня вышла на канаву, они очутились вдвоем на тротуаре.
When Sonya came out to the canal, the two of them were alone on the sidewalk.
Какой-то мертво-пьяный, в шинели, лицом вниз, лежал поперек тротуара.
Someone was lying, dead drunk, in an overcoat, face down on the sidewalk.
Он пошел вслед, не спуская с нее глаз с противоположного тротуара;
He followed her on the opposite sidewalk, without taking his eyes off her;
Он постоял, подумал и пошел направо, тротуаром, по направлению к В — му.
He stood, thought a moment, then went to the right along the sidewalk, in the direction of V------y.
иные сидели на ступеньках, другие на тротуаре, третьи стояли и разговаривали.
some were sitting on the steps, others on the sidewalk, the rest stood talking together.
Вдруг он остановился и увидел, что на другой стороне улицы, на тротуаре, стоит человек и машет ему рукой.
Suddenly he stopped and noticed that a man standing on the sidewalk across the street was waving to him with his hand.
Он пристально, мрачно и задумчиво слушал, нагнувшись у входа и любопытно заглядывая с тротуара в сени.
He listened intently, gloomily, pensively, bending down at the entrance and peering curiously from the sidewalk into the entryway.
За этою стеной была улица, тротуар, слышно было, как шныряли прохожие, которых здесь всегда немало;
The street, the sidewalk, were just beyond this wall; one could hear passers-by, always numerous there, shuttling back and forth;
Тротуаров здесь не было.
There was no sidewalk to mention.
– Был ли кто-нибудь на тротуарах? – Никого.
Was anybody on the sidewalks?
Тротуар был неровный.
The sidewalk was uneven.
здесь непроходимыми были тротуары.
here, it was the sidewalks.
И понесся по тротуару.
And onto the sidewalk.
На тротуаре, к примеру.
On the sidewalk, maybe.
Я остановилась на тротуаре.
I stopped on the sidewalk.
Он уже выбрался на тротуар.
He stood on the sidewalk.
До самого тротуара.
Eight out to the sidewalks.
Комитет хотел бы также выяснить, распространяется ли криминализация <<ползания по тротуару>> на Северную Ирландию.
The Committee was also keen to learn whether criminalization of "curb-crawling" was to be extended to Northern Ireland.
"5.13.13.1.2 на передней части транспортного средства под нижней границей ветрового стекла на стороне, ближней к тротуару".
5.13.13.1.2. on the vehicle front, below the lower outline of the windshield, on the curb side.
Осуществление на национальном и местном уровнях мер по обязательному обеспечению безбордюрных стыков тротуаров с переходами
Note the existence of national and local policies requiring drop curbs at the interface between footpaths and intersections
Между полосой движения и краем служебного тротуара должна быть предусмотрена краевая разметка в виде полосы минимальной шириной 0,25 м (С).
In between the traffic lane and the curb of the service walkway, the edge line of min. 0.25 m must be safeguarded (S).
3. Такая разметка (бело-синего цвета) наносится на край тротуара для указания того, что стоянка разрешена при определенных условиях (продолжительность, оплата, дни недели, категории транспортных средств и т.д.).
They are used on curb edges (blue-white) to indicate that parking is permitted under certain conditions (duration, payment, days, vehicles, etc.).
В случае постановки автомобилей на стоянку на обочине, где находится пешеходный переход, ширину тротуара предпочтительнее увеличить настолько, чтобы его край находился на одной линии с обочиной проезжей части, где предусмотрены места для стоянки.
If cars are parked along the roadside where there is a pedestrian crossing, pavements should preferably be enlarged to the point that the curb is in line with the roadside limit of the parking spaces.
Вместе с тем далее рекомендуется предусмотреть автоматическое уменьшение уровня звука в это время до значений, которых достаточно для того, чтобы его мог услышать пешеход, стоящий на обочине тротуара непосредственно около данного транспортного средства и готовящийся перейти дорогу; конкретный УЗД должен быть определен на основе необходимых характеристик сигнала.
However, it is further recommended that the sound level be automatically attenuated during these periods to a level that is adequate to be heard by a pedestrian who is at the curb, immediately adjacent to the vehicle, in preparation of crossing the intersection - the specific SPL must be determined based on required signal characteristics.
Радостная, праздная греховность качается от тротуара к тротуару.
A glad, lazy depravity swinging from curb to curb.
Машины у тротуара не было.
There wasn’t a car waiting at the curb.
Я чуть не рухнул на тротуар.
I almost collapsed on the curb.
Он притормозил у тротуара.
He pulled in to the curb and stopped.
У тротуара ждала пролетка.
The cab was waiting at the curb.
У тротуара стояло такси.
There was a Town Taxi at the curb.
— Она притормозила у тротуара.
she said, pulling up to the curb.
На краю тротуара она, заколебавшись, остановилась.
She hesitated at the curb.
Тагоми остановился у края тротуара.
Tagomi halted at the curb.
Машина подъехала к тротуару и остановилась.
The taxi stopped at the curb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test