Translation for "для орошения" to english
Для орошения
Translation examples
Повышение эффективности орошения и/или расширение орошения
Enhance irrigation efficiency and/or expand irrigation
Я хочу теперь остановиться на проблеме орошения и воды для орошения.
I shall speak now on the problem of irrigation and irrigation water.
Для орошения, чтобы заменить потерянные околоплодные воды.
For irrigation to replace the lost amniotic fluid.
В центральной азии было две реки, которые бывший Советский Союз бездумно использовал для орошения хлопковых полей.
There were two rivers in Central Asia that were used by the former Soviet Union for irrigating cotton fields unwisely.
Для защиты вымирающих видов рыб федеральное правительство прибрало к рукам бассейн реки Кламат и закрыло доступ всем, использовавшим его для орошения.
To protect an endangered fish, The federal government took over the klamath basin And cut access to anyone using it for irrigation,
Я разработал их так, чтобы можно было собирать дождевую воду, запасать её и повторно использовать для орошения... то есть, пока я не установлю внутреннюю систему охлаждения, которая будет работать...
I've designed them this way so that rainwater can be collected, stored and reused for irrigation... that is until I install the internal cooling system that will work...
На Арракисе, где в орошении нуждались даже самые засухоустойчивые инопланетные растения, это могло иметь особый смысл.
That would make sense on Arrakis where even the driest of off-planet growing things had to be irrigated.
Надо будет найти для него занятие. Орошение. Архитектура.
We shall have to find things to keep him occupied. Irrigation. Architecture.
— Прах побери, какой такой севооборот?! Это что, вроде орошения?
"What the hell's crop rotation? Does it have anything to do with irrigation?
— Верно. Надо будет найти для него занятие. Орошение. Архитектура.
Yes. We shall have to find things to keep him occupied. Irrigation. Architecture.
Или если ты проявишь смекалку, возможно тебе удастся построить систему орошения.
or if you're very clever, you can devise an irrigation system."
Каналы орошения, поймавшие первые солнечные лучи, казались полными ртути.
Irrigation canals caught the first light as if they were full of mercury.
Подробный план доставки воды для орошения из Драксиса на поля южного берега.
Details of his scheme of irrigation of water from the Draxis to the fields on the south bank.
Вероятно, подобно земной цивилизации Тигра и Евфрата, аборигены жались к источникам орошения.
Evidently, as with the Tigris and Euphrates civilization on Earth, it had clung to what it could irrigate.
— Ерунда! — воскликнул Эйнсворт. — Никто не навязывал им мельниц, орошения, курения и пьянства.
“Hogwash!” Ainsworth sniffed derisively. “Nobody pushed flour mills or irrigation or smoking or drinking on them.
Дело орошения полей Зарайской губернии было начато предшественником предшественника Алексея Александровича.
The irrigation of these lands in the Zaraisky province had been initiated by the predecessor of Alexei Alexandrovich's predecessor.
Система орошения газонов, которая работает лучше, стоит дешевле, воды тратит меньше.
A lawn irrigation system that does a better job, costs less, uses less water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test