Translation for "для определен" to english
Для определен
Translation examples
Я начал с того, что определил науку как понимание поведения природы.
I started out by defining science as an understanding of the behavior of nature.
Маркс, не пускаясь в утопии, определил подробнее то, что можно теперь определить относительно этого будущего, именно: различие низшей и высшей фазы (ступени, этапа) коммунистического общества. 
Without building utopias, Marx defined more fully what can be defined now regarding this future, namely, the differences between the lower and higher phases (levels, stages) of communist society.
Забавно, что указать на эту разницу легко — а определить ее очень трудно!
It’s rather amusing that it’s so easy to tell the difference—but so hard to define it!
Если мы действительно отвлечемся от потребительной стоимости продуктов труда, то получим их стоимость, как она была только что определена.
But if we abstract from their use-value, there remains their value, as it has just been defined.
Я пытался определить проблему, а затем показать, что «фрагментация знания» никакого отношения к ней не имеет.
I was trying to define the problem, and then show how “the fragmentation of knowledge” didn’t have anything to do with it.
Это было избавление от другого, более скорбного и мрачного чувства, которого бы он и сам не мог во всей силе определить.
It was a deliverance from another, more sorrowful and gloomy feeling, the full force of which he himself would have been unable to define.
То есть, знание стало фрагментированным. Мне казалось, что «фрагментация знания» никак с «этим» не связана, но, поскольку «это» определено не было, доказать я ничего не мог.
So knowledge has become fragmented. I felt that “the fragmentation of knowledge” had nothing to do with “it,” but “it” had never been defined, so there was no way for me to prove that.
Я уж собрался было поднять руку и попросить: «Не могли бы вы определить проблему более точно?», однако затем подумал: «Нет, это будет невежливо, я лучше дальше послушаю.
I was ready to put my hand up and say, “Would you please define the problem better,” but then I thought, “No, I’m the ignoramus; I’d better listen.
R – это единица измерения скорости, которую можно определить как скорость перемещения, приемлемую для сохранения морального и физического здоровья при опоздании не больше, чем, скажем, на пять минут.
R is a velocity measure, defined as a reasonable speed of travel that is consistent with health, mental wellbeing and not being more than say five minutes late.
Я с минуту подумал и ответил: — Это будет означать, что законы природы различны для правой и левой руки, что можно, опираясь на физические явления, определить, какая из рук правая.
I thought a minute and said, “It would mean that nature’s laws are different for the right hand and the left hand, that there’s a way to define the right hand by physical phenomena.
— Определить — значит ограничить.
“To define is to limit.”
Определи слово «сострадание».
Define “compassion.”
– Да кто ж определит соответствие?
But who is to define what is proportionate?
– Мы помогаем им определиться.
We help to define them.
— Ты, — кричит он, — сам ее определи.
"You"—he's crying—"define it."
Он не мог определить, что именно, но что-то было.
He couldn't define it, but it was there.
Оно определило и связало его.
It bound and defined him.
Определи слово «милосердие».
Define the word “mercy.”
Этого нельзя ни определить, ни объяснить.
That can be neither defined nor explained.
Да, анатомию он определил точно.
He’d defined the anatomy perfectly.
Объединенный апелляционный Сроки не определены Сроки не определены
Joint Appeals Board/United Nations Not specified Not specified
□ В законодательстве конкретно не определено
Not specified by legislation
Темы будут определены позднее
Topic to be specified.
□ Да □ Нет □ В законодательстве конкретно не определено
Yes No Not specified by legislation
Определить защитные перчатки.
- Specify protective gloves.
А ты определил необходимую мощность взрыва?
Did you specify the explosive power of the device?
Доказать это я не могу, точно так же, как не могу определить характер перемен.
I can’t prove it and I can’t specify the nature of the changes -“
Пусть господин Нижару только определит конкретные условия, и можно будет считать, что дело сделано.
Let him only specify the terms, and it would be as good as done.
Как и те меры, которые ты определил в своих заявлениях. Тебе это известно.
Nor would the measures specified in your handouts. You know that.
Там точно определили химический состав различных люков, приборов, стендов и тому подобного.
They specified the chemical composition of the various hatches, instruments, shelves, and whatnot.
Эвинг сам определил, что его нужно установить на звездолете, с таким расчетом оно и разрабатывалось.
Ewing had specified that it be installed in a spaceship, and it had been designed accordingly.
Однако я не могу точно определить стимулы, которые вы находите привлекательными.
But what I cannot do is to specify the inducements that you would find attractive.
Транском Рита определил вектор в шестьдесят миль к западу. Там находился главный транском.
Reith's transcom specified a vector of sixty miles west to the mate transcom.
– Будьте любезны определить, какую часть моей дочери вам необходимо подвергнуть осмотру.
You will kindly specify which portion of my daughter it is necessary to inspect.
Неясным оставалось одно: почему свидание должно состояться на Цересе? Поручение не было точно определено. Особый код.
Why rendezvous on Ceres? The message hadn't specified, but then, it wouldn't. Special code.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test