Translation for "для некурящих" to english
Для некурящих
Translation examples
(просьба указать любые особенности режима питания, необходимость предоставления гостиничного номера для некурящих или любые другие специальные требования)
(please, indicate any dietary needs, non-smoking rooms, or other special requirements)
Просьба ниже указать предпочтения в вашем питании, предпочтение находиться в зоне для некурящих либо другие особые требования:
Please indicate below any dietary needs, non-smoking rooms, or other special requirements:
49. На основе словенского законодательства об ограничении употребления табачных изделий и по данным министерства юстиции, в отчетный период во всех тюрьмах (спальные отсеки, жилые помещения, общие помещения) созданы зоны для некурящих.
On the basis of Slovenian legislation on the restriction of the use of tobacco products and according to the Ministry of Justice, non-smoking areas were introduced in all prisons in the reference period (in dormitories, living rooms, departments).
- Цель 3: сокращение потребления табачных изделий на 25% по сравнению с 1995 годом, увеличение доли некурящих мужчин до 60% и некурящих женщин до 80%, внедрение соответствующих норм, борьба с курением в школах, учреждениях здравоохранения и общественных местах, запрет на рекламу табачных изделий, повышение цен на сигареты и сокращение содержания вредных веществ в табачных изделиях;
Re 3: reducing tobacco consumption by 25 per cent as compared to 1995, increasing the proportion of non-smoking males up to 60 per cent and females up to 80 per cent, enforcing regulations, fighting smoking in schools, health-care facilities and public places, a ban on advertisements, increasing the price of cigarettes and reducing the content of harmful substances in tobacco;
-Это пепельница для некурящих?
- A non-smoking ashtray?
Это отделение для некурящих.
This is a non-smoking facility.
Для курящих или для некурящих?
Will that be smoking or non-smoking?
Номер для некурящих. Никакого запаха табака.
Non-smoking room, no tobacco smell.
Ты куришь в помещениях для некурящих.
You smoke in non-smoking rooms.
Хотя это действительно зона для некурящих, сэр.
Although this is a non-smoking area, sir.
Кто сказал, что это - рейс для некурящих?
Who said this was a non-smoking flight?
Я думала, это такси должно быть для некурящих.
I thought these cabs were supposed to be non-smoking.
В вагоне для некурящих публика была поприличнее.
The non-smoking carriages seemed to have a quieter type of person in them.
Сижу один в отделении для некурящих на семьдесят мест.
I am alone in the seventy-seat non-smoking section.
Но провести несколько дней в больнице для некурящих — нет, это уж слишком.
But a few days in a non-smoking hospital was a bit much to bear.
– И, если вы позволите мне вам напомнить, – его тон стал извиняющимся, – это отель для некурящих...
'And if I could just remind you' – his voice growing somewhat apologetic – 'this is a non-smoking guest-house… I did mention it when you rang.'
Здесь вам необходимо будет предъявить ваши удостоверения на Иммиграцию, чтобы определить, пойдете ли вы первым классом или экономичным, для курящих или для некурящих.
That’s where you have to show your credentials to Immigration, to see if you’re going to go first class or economy, smoking or non-smoking.
23.00. Обратная дорога стала настоящим кошмаром. Все купе для некурящих были битком, пришлось делить помещение с трубками, сигарами и сигаретами.
11 PM. Journey back a nightmare, non-smoking compartments all full, forced to share carriage with pipes, cigars and cigarettes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test