Translation for "для массового производства" to english
Для массового производства
  • for mass production
Translation examples
for mass production
массовое производство альтернативных вариантов может значительно снизить их стоимость.
Mass-production of alternatives can significantly lower their costs
Мир, в котором новаторство играет более важную роль, чем массовое производство.
A world in which innovation is more important than mass production.
Он представляет собой низкотехнологичный и затратоффективный способ массового производства биологических соединений.
It offers the possibility of a low-technology, cost-efficient form of mass production for biological compounds.
Принимая во внимание названные факторы, представляется невозможным разработать стандартные конструкции для массового производства и монтажа.
Because of these conditions, it is not possible to evolve standard designs for mass production and installation.
b) в случае сменных источников света: используется источник света лампы накаливания массового производства со сроком эксплуатации не менее... 15 часов либо модуль СИД массового производства со сроком эксплуатации не менее 48 часов.
(b) In case of replaceable light sources: using a mass production ..... which has been aged for at least 15 hours or a mass production LED module which has been aged for at least 48 hours
А потом решили, что он слишком безвкусный для массового производства.
Then they decided it was way too tasteless for mass production.
Видишь ли, сегодня мы можем взять прекрасный в своей уникальности объект, и легко свести до формулы для массового производства.
You see, nowadays we can take a unique and beautiful object, and easily reduce it to a formula for mass production.
«Машинной точностью. Массовое производство». — Да.
Precision machining. Mass production. "Yes.
Качество несовместимо с массовым производством.
You can't have quality with mass production.
Я не обучен методам массового производства.
I never learned mass-production methods.
Началось массовое производство «Модели Т» Форда;
Ford’s Model Ts were in mass production;
Ни разделения труда, ни массового производства, ни стандартизации, одна кустарщина.
No specialization of labour, no mass production, no standardization.
Массовое производство выбило почву из-под товарообмена.
Mass production has knocked the bottom out of the barter economy.
— В морозильнике, готовая к началу массового производства, как только она потребуется людям.
In the freezer, ready for mass production as soon as people need it.
Но порох, паровые двигатели и массовое производство нарушили экономический баланс.
But gun-powder, steam engines, and mass production shifted the balance.
Причина в том, что они используют новые способы производства — массовое производство, если так выразиться.
The reason is that they use a new method of production—mass production, we might call it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test