Translation for "длинные корабли" to english
Длинные корабли
Similar context phrases
Translation examples
Да, а еще эти длинные корабли с драконьими головами.
Yeah, you know those long ships with the dragon heads?
Ладно, я передвину мой длинный корабль к твоему королевскому кораблю Охотников на драконов.
All right, I'm moving my long ship next to your Dragon Hunter's King ship.
— Три десятка… длинных кораблей… готовы.
The… thirty long ships are … ready.
Фразимед, твои люди отвечали за строительство длинных кораблей.
Thrasymedes, your people were in charge of building the long ships.
Они подошли к зданию с крышей, как длинный корабль, тому самому, что он видел с воздуха.
Then they came to the long ship-roofed building he had seen from the air.
Длинных кораблей или кораблей-таранов, полагаю, насчитывалось только полторы тысячи.
My estimation would be that approximately fifteen hundred only are the long ships, the ram-ships, those of war.
Но, приглядевшись, с удивлением понял, что это были, скорее, источённые дождями и временем шпангоуты и мачты длинного корабля.
as he looked, to his surprise, they seemed more like the weather worn ribs and timbers of a long ship.
Не увидев ничего подозрительного, он обращал взгляд на побережья: не показались ли на серых волнах длинные корабли, не приближаются ли разбойники-викинги.
Finding nothing, he would follow the coastline, spirit eyes scanning the grey waves for sign of long ships and Viking raiders.
Длинный корабль устойчиво держался на волнах и храбро шел вперед, но вокруг был только дождь и ничего кроме дождя.
The long ship lay steady on the waves and went gallantly, but the steersman at the long steering-sweep in the stern looked into the rain that beat the sea and saw nothing but the rain.
Флюгер прикрепили на верхушку мачты, хотя она пока лежала на двух деревянных подпорках на дне длинного корабля.
The wind vane was mounted at her masthead, though the mast was now lowered and being supported by two timber crutches so that it ran like a rafter down the center of the long ship.
Эти пять кораблей, дающих право их владельцу войти в состав Совета Капитанов, могли быть либо так называемыми круглыми кораблями с вместительными трюмами, удобными для перевозки грузов, либо длинными кораблями, или кораблями-таранами, предназначенными для ведения боевых действий.
These five ships, pertinent to council membership, may be either the round ships, with deep holds of rmerchandise, or the long ships, ram-ships, ships of war.
Несколько месяцев я наслаждался жизнью рядом с Еленой, в Новом Илионе, покуда город отстраивали заново. Греки помогали возводить стены и здания в обмен на обещание троянцев помочь им после со строительством длинных кораблей.
I enjoyed my months with Helen in New Ilium while that city rebuilt itself, the Greeks helping after the agreement with Hector that the Trojans would help them build their long ships in return, once the city’s walls were up again.
Утренний прилив вынес множество длинных кораблей северян из небольшой бухты в открытое море.
The morning tide rushed away, pulling the throng of longships from the cove into the open sea.
Когда Марк закончил свой рассказ, из тумана появились три длинных корабля с оранжево-черными флагами на мачтах.
As Mark related what had happened to Hermes, he could see the three longships, orange and black at their mastheads, appearing out of the mist.
Все вокруг кипело жизнью: лошади, провизия и оружие доставлялись на длинные корабли, стоявшие в заливе на якоре или грузились на более мелкие суда, пришвартованные прямо к берегу.
The area now bustled with activity, as horses, provisions, and weapons were ferried from shore to the longships anchored in the bay, or loaded onto those smaller vessels that had been drawn onto the beach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test