Translation for "диснейленд в" to english
Диснейленд в
Translation examples
disneyland in
Например, в "Диснейленде" выставлены на обозрение символические изображения европейских городов; аналогичным образом по всей Европе находят распространение американские торговые пассажи.
For example, images of European cities appear in Disneyland; similarly, American shopping malls are spreading throughout Europe.
Это заявление, как представляется, не может не возмутить африканские народы, обманув их ожидания смехотворностью данной суммы (2 500 млн. долл. - это чуть больше половины ежегодных доходов "Диснейленда" во Франции), а также тем, что Всемирный банк совместно с МВФ являются одними из главных виновников экономического и социального геноцида, осуществленного против Африки в последние десятилетия.
This announcement seemed intended to offend the peoples of Africa and try their patience, due to the laughably small sum (2,500 million dollars annually is slightly more than twice the annual turnover of Disneyland in France) and the fact that the World Bank, along with IMF, is one of the main perpetrators of economic and social genocide in Africa in recent decades.
Эти билеты в "Диснейленд" в Калифорнии.
These tickets are for Disneyland in California.
Нормальные люди идут в Диснейленд в костюме!
Normally people go to Disneyland in suit.
Да, в прошлом году я ездил в Диснейленд в Калифорнию.
Yeah. Last year, I went to Disneyland in California.
Когда мы приедем в Калифорнию навестить мою маму, Мы возьмём вас в Диснейленд в этих пижамах.
When you come to California to visit my mama, we'll take you to Disneyland in those pajamas.
Видишь, тут есть Диснейленд в Лос-Анджелесе, Гранд-Каньон рядом с Фениксом, и когда ты доедешь до Чикаго, есть замечательный ресторанчик, который понравится Джейми.
See, you got Disneyland in L.A., the Grand Canyon outside of Phoenix, and then when you get to Chicago, there's this really great rib joint I know Jamie's gonna love.
– Настоящего Диснейленда.
“The real Disneyland.”
– Истинного Диснейленда.
“The true Disneyland.”
– Мы едем в Диснейленд!
We're going to Disneyland!
Мрачный, однако, Диснейленд.
It is a gruesome Disneyland.
У них там теперь «Диснейленд».
They’ve got a Disneyland over there now.”
— В Диснейленде нет ничего подобного!
Disneyland have nothing like this.
В полночь этот город – Диснейленд.
At midnight, this city is Disneyland.
Свозить мальчиков в Диснейленд, а?
Take the boys to Disneyland.
Каждый день как Диснейленд.
Every day is like Disneyland.
Диснейленд в той стороне?
Is this the way to Disneyland?
Мои родители брали меня в Диснейленд в Токио, когда я был маленьким.
My parents took me to Disneyland Tokyo when I was little.
Такого бы не случилось, его бы Эйзенхауэр пустил его в Диснейленд в 59-ом.
If you ask me, this wouldn't be happening if Eisenhower had let him go to Disneyland back in '59, like he wanted.
Ой, нет, нет, нет! Я и еще несколько человек с работы собираемся в Диснейленд в следующую субботу и Шелдон хотел с нами.
Oh, no, no, no- a bunch of us from work are going to Disneyland next Saturday and Sheldon wants to come.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test