Translation for "дискреционные решение" to english
Дискреционные решение
Translation examples
Контроль за административными дискреционными решениями осуществляет суд.
The control of administrative discretionary decisions is implemented by the court.
Многочисленные прецеденты свидетельствуют о том, что Трибунал признает недействительными дискреционные решения, основанные на фактических ошибках.
A long line of precedents establishes that the Tribunal will review discretionary decisions that are based on errors of fact.
33. Стандарты, регулирующие принятие дискреционных решений (например, принятие предложений после истечения установленного срока; принятие внеконкурсных предложений)
33. Standards to guide discretionary decisions (e.g., acceptance of late bids; acceptance of unsolicited submissions)
Трибуналу особенно важно обеспечить право сотрудников на справедливую процедуру в тех случаях, когда Администрацией принимаются дискреционные решения".
It is especially important for the Tribunal to ensure the right of staff members to an equitable procedure when discretionary decisions are taken by the Administration".
Такого рода дискреционное решение противоречит закону и является нежелательным сигналом для тех, кто в установленном законом порядке зарегистрировался и уплатил пошлины.
This type of discretionary decision is contrary to the law and sends an inappropriate message to those who have legally registered and paid their fees.
В Уголовно-процессуальном кодексе определены сроки такого содержания под стражей и условия его применения и исключена любая возможность принятия дискреционных решений.
The Code of Criminal Procedure determines the duration of pre-trial detention, the circumstances in which it can be applied, and leaves no room for discretionary decisions.
13. Что касается перераспределения обязанностей, то Департамент по вопросам управления предоставил Отделу полевого персонала право на делегирование дополнительных полномочий на принятие дискреционных решений в отношении классификации должностей полевых сотрудников до уровня Д1 включительно, на утверждение перемещения сотрудников на более высокие уровни и на принятие дискреционных решений по вопросам кадров и предоставления льгот.
13. With regard to the redistribution of responsibilities, the power to delegate additional authority was given to the Field Personnel Division by the Department of Management to make discretionary decisions with respect to job classifications of field positions up to and including the D-1 level, approval for the movement of staff to higher levels, and discretionary decision-making in the management of staff and the administration of benefits.
С одной стороны, существует возможность натурализации на основании дискреционного решения компетентного административного органа в случае соответствия правовым требованиям (раздел 8 Закона о гражданстве).
There is, on the one hand, the possibility of naturalization by a discretionary decision of the competent administrative authority if the legal requirements are met (section 8 of the Nationality Act).
Что касается дискреционных решений, то, как правило, они принимаются Генеральным секретарем или помощником Генерального секретаря по людским ресурсам, а не главой департамента или управления.
Discretionary decisions are normally taken by the Secretary-General or the Assistant Secretary-General for Human Resources Management, rather than coming within the purview of the head of a department or office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test