Translation for "дипломатическое прикрытие" to english
Дипломатическое прикрытие
Translation examples
Он заявил, что в вопросе о принятии резолюции, как представляется, "некоторые из соавторов руководствуются соображениями дипломатического прикрытия, с тем чтобы смягчить необходимость более решительных и всеобъемлющих мер и снизить ответственность за них".
He stated that the resolution appeared to be “diplomatic cover for some of its co-sponsors to mitigate the need and responsibility for more resolute and comprehensive measures”.
Регулярно сообщалось, что офицеры разведки КНДР, работающие под дипломатическим прикрытием в Берлине, проявляют особый интерес к приобретению технологии и технических ноу-хау в области металлообработки[36].
It is regularly reported that intelligence officers of the Democratic People’s Republic of Korea working under diplomatic cover in Berlin are particularly interested in acquiring technology and technical know-how about metal processing.[36]
Хорошо известно, что этот серьезный акт и другие аналогичные неправомерные акты и нарушения верховенства права, имевшие место ранее, совершались за счет финансирования и под оперативным руководством и дипломатическим прикрытием администрации Соединенных Штатов и ее разведслужб.
That this grave development, and other similar violations and breaches of the rule of law carried out in earlier times, have occurred through the financing, operational guidance and diplomatic cover of the United States Administration and its intelligence agencies is well known indeed.
Наши власти обнаружили оружие у террористов, которые непосредственно и без всяких сомнений связаны с суданскими органами безопасности; помимо этого, имеются также явные свидетельства того, что при этом использовалось "дипломатическое прикрытие" и что имело место злоупотребление продемонстрированным Эфиопией стремлением к укреплению дружбы между народами нашего субрегиона".
Not only have our authorities discovered weapons in the possession of the terrorists, directly and with no ambiguity traced to Sudanese Security Organs, but there are also strong indications that diplomatic covers were used and also that Ethiopia's demonstrated eagerness to foster friendship among peoples of our subregion was abused".
У станции Мёрфи будет дипломатическое прикрытие, работать они будут из посольства, используя оперативников, которые уже находятся на местах.
We'll give Murphy Station a diplomatic cover, have them work from inside the embassy, using operatives we already have on the ground.
Итак, соединив это с фактом его необъяснимого дипломатического прикрытия и того, что он был убит профессионналом, любой разумный человек придет к заключению, что..
Now, that coupled with the fact that he had an unexplained diplomatic cover and was killed by a professional would lead any reasonable person to conclude that...
Это все «легальные» сотрудники с дипломатическим прикрытием.
Those are all `legals' with diplomatic cover.
«Легальные» сотрудники КГБ работали в Америке под дипломатическим прикрытием, и, если их ловили с поличным, всего лишь объявлялись «персоной нон грата» и высылались из страны.
'Legal' KGB officers had diplomatic covers, and if caught could only be PNG'd - declared persona non grata - and sent home.
Вообще говоря, у него не было никакого дипломатического прикрытия: он скрывался на одной из западноберлинских конспиративных квартир ССД в качестве гостя своих восточногерманских коллег.
In point of fact, Kukushkin had no diplomatic cover; he was hiding out in an SSD safe house in West Berlin as a guest of his East German colleagues.
В соответствии с международными традициями шпионажа все страны принимали меры, направленные на то, чтобы как-то обойти это неприятное обстоятельство, и как можно большему числу оперативников давали дипломатическое прикрытие, вместе с которым агенты получали статус неприкосновенности.
The international rules of espionage allowed for this unhappy fact by giving as many field intelligence officers as possible diplomatic covers, along with which came immunity from harm.
Нет, его первая поездка на Запад в качестве «нелегала» без дипломатического прикрытия была в Лондон, где он провел большую часть времени, рассматривая дорогие автомобили и глядя на эффектные черные такси, на которых ты мог ехать, когда чувствовал себя слишком ленивым, чтобы идти пешком.
No, his first trip to the West as an “illegal” field officer without a diplomatic cover had been to London, where he'd spent much of his time counting the expensive cars, and the efficient black taxis one took when too lazy to walk-his important movement had been in the “tube,”
Свенсону было известно, что чертежи доставят на немецком истребителе, который, имея дипломатическое прикрытие, сможет совершенно безопасно совершить свой полет над прибрежными базами. Подобное исключение из правил сделали лишь по требованию военного департамента. И только он один, Свенсон, должен будет знать об операции, и больше никто: ни в армии, ни в правительственном аппарате.
Swanson knew how the designs would be gotten out: a string of pursuit aircraft flying up the coastal bases under diplomatic cover. This cover would extend to the military. Only he would be aware of the operation; no one else in the services or, for that matter, in the government would be apprised.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test