Translation examples
цию японского предприятия "Дип оушен ресорсиз девелоп-
for registration of the Japanese enterprise Deep
– Команда может подготовить «Дип ровер» к спуску через полчаса.
The crew can have the Deep Rover ready to descend in half an hour,
Питт подвел «Дип ровер» к затопленному барабану.
Pitt edged the Deep Rover's sphere to within a few inches of the sunken
– По моим оценкам, до “Дип фэзом” около трехсот километров.
“I estimate roughly three hundred kilometers to the Deep Fathom.”
Вниз, вниз, вниз... «Дип ровер» падал в бездну.
Down, down the Deep Rover fell through the dimensionless void, the
Он на мгновение зажмурился, и «Дип ровер» едва не врезался в дно.
shut his eyes for a few moments and almost ran the Deep Rover into the
В своем кратком выступлении в начале сессии он приветствовал заместителя Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и директора Департамента международной защиты (ДИП) УВКБ.
In brief opening remarks, he welcomed the Assistant United Nations High Commissioner for Refugees and the Director of UNHCR's Department of International Protection (DIP).
После проведения консультаций с председателем директор ДИП предложил обсудить это предложение на двадцать четвертой сессии Постоянного комитета в июне 2002 года, на котором Повестка дня в области защиты будет обсуждаться подробно.
Following consultations with the Chairman, the Director of DIP suggested that this proposal be discussed at the twenty-fourth meeting of the Standing Committee in June 2002, at which the Agenda for Protection would be examined in detail.
5. Директор Департамента международной защиты (ДИП) сделал краткое заявление о ходе работы по всем направлениям Глобальных консультаций, а также некоторые предварительные замечания в отношении рассматриваемых пунктов повестки дня.
5. The Director of the Department of International Protection (DIP) provided a brief update on progress in all tracks of the Global Consultations process as well as some preliminary remarks on the agenda items now under consideration.
23. Глава Секции по оценке и анализу политики УВКБ представил справочную записку по вопросу о местной интеграции (ЕС/GС/02/6), подготовленную совместно с ДИП, указав при этом, что в международном режиме защиты беженцев, разработанном в 1951 году, признается возможность урегулирования ситуаций, связанных с беженцами посредством их интеграции в жизнь общества в местах расселения.
23. The Head of UNHCR's Evaluation and Policy Analysis Unit introduced the background note on local integration (EC/GC/02/6), jointly prepared with DIP, recalling that the international regime for refugee protection developed in 1951 recognized the potential for refugee situations to be resolved by means of local integration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test