Translation for "джохар" to english
Джохар
Translation examples
13. Насер Абу Джохар
13. Nasser Abu Johar
А сейчас я даю слово представителю Малайзии г-ну Ахмеду Джазри Мохаммеду Джохару.
I now give the floor to the representative of Malaysia, Mr. Ahmed Jazri Mohammed Johar.
Гжа Хуссейн Раджма*, гн Рахим Зайнуддин Зайнол**, гн Мохамед Джохар Ахмад Джазри**, гн Саад Абд.
Ms. Hussain Rajmah*, Mr. Rahim Zainuddin Zainol**, Mr. Mohad. Johar Ahmad Jazri**, Mr. Saad Abd.
В этой связи израильские оккупационные силы осуществили осаду квартала Джабаль Джохар и произвели обстрел жилого дома в нем, ведя хаотичную стрельбу в жилом квартале.
In this regard, Israeli occupying forces laid siege to the neighbourhood of Jabal Johar and bombarded a home there while firing indiscriminately in the residential neighbourhood.
5. выражает признательность Комиссии за предпринятые шаги по созданию отделения связи Африканского союза (АС) в Джохаре и просит оказать всю возможную поддержку мерам по укреплению переходных федеральных институтов Сомали;
COMMENDS the Commission for the steps taken to establish an AU Liaison Office in Johar and REQUESTS it to render all possible support to strengthen the Transitional Federal Institutions of Somalia;
Что касается процедуры, возбужденной для расследования пыток, которые итальянские солдаты, как утверждается, применяли в лагере Джохара, а также дело об изнасиловании некой сомалийки на контрольно-пропускном пункте в Могадишо, то предварительное слушание было организовано судьей, который снял показания жертв и еще одного свидетеля.
With regard to the procedure instituted to shed light on the torture allegedly inflicted by Italian soldiers in the Johar camp, and on the rape of a Somalian woman at a roadblock in Mogadishu, a preliminary hearing had been organized by a judge, who had heard the statements of the victims and another witness.
Г-н Датук Сери Сиед Хамид Албар*, г-н Дато Хсу Кинг Бее*, г-жа Хуссейн Раджмах**, г-н Хамзах Хаснудин**, г-н Ман Аслан**, г-жа Сиед Абдуллах Шарифах Фузиах**, г-н Ахмад Айятиллах**, г-н Мохамед Джохар Ахмад Джасри**, г-н Абдул Рахман Аденан**, г-н Зайнал Абидин Раджа Нуширван**, гн Раджа Заиб Шах Раджа Реза**, г-н Мохмед Абрахим Икрам**, г-жа Абдул Азиз Астанах**, гн Айюб Норазман**, г-жа Мохтар Нор Фаузах**, г-н Амин Асман**
Mr. Datuk Seri Syed Hamid Albar*, Mr. Dato Hsu King Bee*, Ms. Hussain Rajmah**, Mr. Hamzah Hasnudin**, Mr. Man Azlan**, Ms. Syed Abdullah Sharifah Fuziah**, Mr. Ahmad Ayatillah**, Mr. Mohamed Johar Ahmad Jazri**, Mr. Abdul Rahman Adenan**, Mr. Zainal Abidin Raja Nushirwan**, Mr. Raja Zaib Shah Raja Reza**, Mr. Mohmed Ibrahim Ikram**, Ms. Abdul Aziz Astanah**, Mr. Ayob Norazman**, Ms. Mokhtar Nor Fauzah**, Mr. Amin Azman**
57. На том же заседании с заявлениями по теме окружающей среды выступили наблюдатели от следующих организаций: Организация <<Комминидадо поапиу ново януаун>>, Совет по договорам народа тетон-сиу, Пакт коренных народов Азии, Приполярная конференция эскимосов и Совет саами (совместное заявление), Фонд для финансирования исследований проблем коренного населения и жителей островов, Комиссия коренных народов и жителей островов Торресова пролива, народ ходеносауне, На Коа Икайка о Ка Лагуи Гавайи, Ассоциация НАПГУАНА, <<Корасон>> Перу ячай васи, Перуанская ассоциация по разведению андских верблюдов (АКРИКАР), Организация по экологическим правам народа зазао, Объединение коренных народов саласакас-Эквадор, Альянс народов Кордильер, Коалиция коренных народов и народностей, Фонд седьмого поколения, ДЖОХАР, Организация содействия народа массаи <<Симба>> (Кения) и ФАО.
57. At the same meeting, statements on the theme of environment were made by the observers for the following organizations: Comminidade Poapiu Novo Yanouaun, Teton Sioux Nation Treaty Council, Asia Indigenous Peoples Pact, Inuit Circumpolar Conference and Saami Council (joint statement), Foundation for Aboriginal and Islander Research Action, Aboriginal and Torres Strait Islander Commission, Haudenosaunee, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawai'i, Asociación Napguana, Perú Corazón Yachay Wasi, Asociación de Criadores de Camelidos Andinos del Perú (ACRICAR), Zazao Environmental Rights Organization, United Indigenous People of Salasacas-Ecuador, Cordillera Peoples Alliance, Indigenous Peoples and Nations Coalition, 7th Generation Fund, JOHAR, Simba Maasai Outreach Organization (Kenya) and FAO.
3. С заявлениями выступили представители следующих организаций и стран: Азиатского совета коренных народов, Тихоокеанского совета коренных народов, Фиджи, Африканского совета коренных народов, организации <<Ассамблея первых народов>>, ассоциации <<Женщины-представительницы из числа коренного населения Канады>>, Совета иннуитов, Фонда седьмого поколения, Юридического альянса американских индейцев, Совета индейского договора, Договорной конфедерации шести первых народов, Экологической сети коренных народов, Международной организации развития ресурсов коренных народов, Фронта за демократию и развитие Крестьянской коалиции коренных народов Центральной Америки, Континентального координационного совета женщин из числа коренных народов Южной Америки, Организации <<О'одхам Войс эгейнст де Уолл-традиционной общины О'одхам, США/Мексика>>, Объединенной кхмерской ассоциации Кампучия-Кром, международной организации <<Хьюман райтс уотч Хмонг>>, Российской ассоциации коренных народов Севера -- Райпон, Российской ассоциации угро-финских народов, Международного альянса коренных и племенных народов, Экологической сети <<Грин пиплз>>, организации <<Фейн>>, организации <<Конмие>>, гуамского фонда <<Пома де Айала>>, Фонда света и жизни, общины кичва де Сарайаку, фонда им. Мануэля Наула, учебного фонда объединенной общины андских знаний -- СИСА, андского фонда -- Чинчансуйо, организации <<Хунта Паррокьяль Саласака>>, форума коренных народов Бангладеш, организации <<Парбатья Чаттаграм Джана Самхати Самити>>, группы <<Пис Кампэйн>>, организации СИПРАД, Сети народов Джумма, Ассоциации женщин Гаро, Всемирного совета коренных народов, Индейской конфедерации коренных и племенных народов, организации <<Джохар>>, Великого совета конференции народов Заполярного круга Кре/иннуиты и организации <<На Коа Икайка Ка Лаху, Хавайи>>.
3. Statements were made by representatives of the following organizations and countries: Asian Caucus, Pacific Caucus, Fiji, African Caucus, Assembly of First Nations, Native Women's Association of Canada (NWAC), the Inuit Council, Seventh Generation Fund, American Indian Law Alliance, Indian Treaty Council, the Confederacy of Treaty Six First Nations Indigenous Environmental Network, International Organization of Indigenous Resource Development, Frente por la Democracia y el Desarrollo Coalición Campesina Indígena del Istmo, Enlace Continental de Mujeres Indígenas Regio Sud America, the O'odham VOICE Against the WALL-Traditional O'Odham Communities -- US/Mexico, United Association of Khmer Kampuchea-Krom, Hmong International Human Rights Watch, Russian Association of Indigenous Peoples of the North -- RAIPON, Russian Association of the Finno-Ugric Peoples, International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples, Green Peoples Environmental Network, FEINE, CONMIE, Fundación Guamán Poma de Ayala, Fundación Luz y Vida, Comunidad Kichwa de Sarayaku, Fundación Manuel Naula, Fundacion Educativa Comunidad Integradora del Saber Andino -- CISA, Fundación Andes-Chinchansuyo, Junta Parroquial Salasaca, Bangladesh Adivasi Forum, Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, Peace Campaign Group, CIPRAD, Jumma Peoples' Network, Garo Women Association, World Adivasi Council, Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples, Johar, Grand Council of the Crees/Inuit Circumpolar Conference, and Na Koa Ikaika Ka Lahui Hawaii.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test