Translation examples
В то же время сирийские вооруженные силы согласились на прекращение огня, с тем чтобы обеспечить миротворцам возможность спокойно покинуть деревню Эль-Джамла, где они содержались.
At the same time, the Syrian armed forces agreed to cease fire to allow the peacekeepers safely to leave Jamla, the village where they were kept.
7 мая члены Совета опубликовали заявление для печати, в котором осудили задержание элементами сирийской оппозиции четырех миротворцев СООННР из филиппинского батальона в районе ограничения вблизи Эль-Джамлы и потребовали их безоговорочного и незамедлительного освобождения.
On 7 May, the Council members issued a statement to the press, in which they condemned the detention of four UNDOF peacekeepers from the Philippine battalion within the area of limitation in the vicinity of Al Jamla by armed elements of the Syrian opposition and demanded their unconditional and immediate release.
решительно осуждая все имевшие место за последние месяцы инциденты, в ходе которых безопасность персонала Организации Объединенных Наций оказывалась под угрозой, включая задержание 6 марта вооруженными элементами сирийской оппозиции 21 миротворца СООННР в районе ограничения, задержание 7 мая вооруженными элементами сирийской оппозиции четырех миротворцев СООННР в районе ограничения вблизи Эль-Джамлы, а также задержание 15 мая группой антиправительственных вооруженных элементов трех наблюдателей ОНВУП,
Strongly condemning the incidents threatening the safety and security of United Nations personnel in recent months, including the detention of 21 UNDOF peacekeepers within the area of limitation on 6 March by armed elements of the Syrian opposition, the detention of four UNDOF peacekeepers within the area of limitation in the vicinity of Al Jamla on 7 May by armed elements of the Syrian opposition, and the detention of three UNTSO observers on 15 May by a group of anti-government armed elements,
решительно осуждая все имевшие место за последние месяцы инциденты, в ходе которых безопасность персонала Организации Объединенных Наций оказывалась под угрозой, включая задержание 6 марта 2013 года вооруженными элементами сирийской оппозиции 21 миротворца Сил в районе ограничения, задержание 7 мая 2013 года вооруженными элементами сирийской оппозиции четырех миротворцев Сил в районе ограничения вблизи Эль-Джамлы, а также задержание 15 мая 2013 года группой антиправительственных вооруженных элементов трех наблюдателей Органа Организации Объединенных Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия,
Strongly condemning the incidents threatening the safety and security of United Nations personnel in recent months, including the detention of 21 peacekeepers of the Force within the area of limitation on 6 March 2013 by armed elements of the Syrian opposition, the detention of 4 peacekeepers of the Force within the area of limitation in the vicinity of Al Jamla on 7 May 2013 by armed elements of the Syrian opposition, and the detention of 3 observers of the United Nations Truce Supervision Organization on 15 May 2013 by a group of anti-government armed elements,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test