Translation for "деятельность независимые" to english
Деятельность независимые
Translation examples
Больше внимания следует уделять также возможности налаживания межучрежденческой координации, которая явилась бы большим шагом вперед по сравнению с деятельностью независимых служб, не приводя при этом к объединению служб в рамках одной общей структуры обслуживания.
More attention should also be given to the possibility of inter-agency coordination that goes far beyond independent activities but yet stops short of pooling services in one common provider structure.
11. Согласно статье 14 доход, полученный резидентом одного государства за оказание профессиональных услуг или осуществление других видов деятельности независимого характера в другом государстве, подлежит налогообложению в этом другом государстве в следующих двух случаях:
11. Under article 14, income from professional services or other independent activities derived by a resident of one State in another State is subject to taxation by the other State in the following two circumstances:
activities independent
g) информация о мандате, деятельности, независимом статусе и порядке финансирования Национальной комиссии по правам человека (НКПЧ) и принимаемых ею мерах по борьбе с расовой дискриминацией;
(g) Information on the mandate, activities, independence and funding allocations of the National Commissioner for Human Rights and on the steps taken by the Commissioner to combat racial discrimination;
В соответствии с Законом Украины "Об Уполномоченном Верховной рады Украины по правам человека" Уполномоченный осуществляет свою деятельность независимо от других государственных органов и должностных лиц.
388. Pursuant to the Act on the Parliamentary Human Rights Commissioner, the Commissioner carries out his or her activities independently from other State organs and public officials.
Утверждается, что он был арестован в ходе проводимой правительством кампании преследований против католиков, отказывающихся вступить в поддерживаемую правительством Патриотическую ассоциацию католиков (ПАК) и занимающихся религиозной деятельностью независимо от ПАК.
Allegedly, his arrest was part of a crackdown on Roman Catholics who refuse to join the government-sanctioned Catholic Patriotic Association (CPA) and carry out religious activities independently of the CPA.
272. Кроме того, высокой оценки заслуживает Закон 1994 года об участии населения в управлении страной, поскольку в нем коренные общины признаются в качестве юридических лиц и им предоставляются полномочия по осуществлению некоторых видов деятельности независимо от центральных органов власти.
272. In addition, the Law on Popular Participation of 1994 is welcomed for its recognition of indigenous communities as juridical persons and granting to such communities the power to engage in certain activities independently of the central authorities.
8. Кроме того, высокой оценки заслуживает Закон 1994 года об участии населения в управлении страной, поскольку в нем коренные общины признаются в качестве юридических лиц и им предоставляются полномочия по осуществлению некоторых видов деятельности независимо от центральных органов власти.
8. In addition, the Law on Popular Participation of 1994 is welcomed for its recognition of indigenous communities as juridical persons and granting to such communities the power to engage in certain activities independently of the central authorities.
В статьях 6 и 7 этого закона излагается принцип независимости отношений НКО с государственными органами от государства, в соответствии с которым "НКО осуществляют свою деятельность независимо от государственных органов и государственных интересов", а "государственные органы не вмешиваются в деятельность НКО".
Articles 6 and 7 of this Law provide for the principle of independence by the State, NPOs relations with State bodies, according to which "NPOs exert their activity independently from the State bodies and State interests", whereas "State bodies do not interfere in NPOs activity ".
b) Питер Лю Гуандон, 72-летний католический епископ из Иксяня, который принадлежал к "подпольной церкви" - группе священников, епископов и мирян, которые сохранили лояльность к Ватикану и проводили религиозную деятельность независимо от признанной государством церкви.
(b) Peter Liu Guangdong, the 72-year-old Roman Catholic Bishop of Yixian, who belonged to the "underground church", a group of priests, bishops and lay people that remained loyal to the Vatican and conducted religious activities independently of the Government-recognized church.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test