Similar context phrases
Translation examples
Дело в том, что по своему характеру такие услуги являются в основном трудоемкими, а труд в бедных странах дешев.
The reason is that these services are essentially labour-intensive in nature, and labour is cheap in poor countries.
22. Новые технологии, например улавливание и поглощение углерода, могут продлить жизнь таких сильнозагрязняющих видов топлива, как уголь, который имеется в больших количествах, дешев и широко распространен во всем мире.
22. New technologies such as carbon capture and sequestration would prolong the future use of high-polluting fuels such as coal, which is abundant in supply, cheap and widely found across the world.
Его промышленная стратегия, которая раньше базиро-валась на импортозамещении и на обрабаты-вающей промышленности, работавшей в режиме зон переработки экспорта, была пересмотрена под влиянием таких факторов, как узость националь-ного рынка и постепенная утрата некоторых срав-нительных преимуществ, таких, как избыток деше-вого труда, и в настоящее время упор делается на повышение конкурентоспособности национальных предприятий на рынках экспорта за счет исполь-зования современных технологий и наилучшим об-разом зарекомендовавших себя методов практики.
Its industrial strategy, based in its early stages on import substitution and manufacturing under the export processing zones regime, had been reviewed owing to the small size of the domestic market and the gradual erosion of some comparative advantages, such as abundant cheap labour, and the emphasis was now placed on improving the competitiveness of domestic enterprises in the export markets through the use of state-of-the-art technologies and best practices.
- Деш... - Кроме дешёвого гашиша и невероятно низкого возраста начала половой жизни.
Besides cheap hash and a repulsingly low age of consent.
Потому что он настолько дешев, что даже пролетарские массы могут себе его позволить.
Because it's so cheap that even the proletarian masses can afford it.
С угля, перевозимого сухим путем или по внутренним водам, не взимается никакого налога. Там, где уголь в силу естественных причин дешев, он потребляется без обложения его налогом;
Coals carried either by land or by inland navigation pay no duty. Where they are naturally cheap, they are consumed duty free: where they are naturally dear, they are loaded with a heavy duty.
— Мерга просила купить побольше, если он будет дешев.
Merga said to get a lot of them if they were cheap.
Но зато он дешев, и он работает, напомнил себе Джерри.
Yeah, but it’s cheap, and it works, he reminded himself.
Не просто ради того, чтобы спустить на воду. И не потому, что он был доступен и дешев.
Not just for this rescue, not because he was cheap and available.
Для начала скажу, что я не особенно дешев, и у меня уже накопились астрономические сверхурочные.
I'm not cheap to begin with, but my overtime on storage is astronomical.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test