Translation for "детальный" to english
Translation examples
adjective
- во второй строке подпункта (b) "детальный и аналитический" заменить на "детальный и всеобъемлющий";
– In subparagraph (b), line 2, replace “detailed and analytical” with “detailed and comprehensive”.
Более детальный анализ
Detailed analysis
Детальная и предварительная разведка
Detailed & General
Тщательная, детальная подготовка.
Thorough, detailed preparation.
Детальные изображения убийств.
Detailed images of killings.
Тогда детальное описание.
Okay, a... detailed description.
Получите детальную историю.
Get a detailed history.
Последовательный и детальный рассказ.
Consistent, specific details.
Татуировки очень детальные.
That work is pretty detailed.
Вот детальный маршрут.
So here's the detailed itinerary.
"Так детально", она говорила.
"Such detail", she said.
Ознакомься детально с отчетом.
Debriefings work on details.
Это было слишком детально.
It was too detailed.
Названная статья Вундта представляет из себя большую книгу (свыше 300 страниц), посвященную детальнейшему разбору сначала имманентной школы, потом эмпириокритиков.
The above-mentioned article by Wundt constitutes a large book (more than 300 pages), devoted to a detailed analysis first of the immanentist school, and then of the empirio-criticists.
Мало того, Маклагген критиковал всех остальных игроков и приставал к Гарри с детальными планами тренировок, так что Гарри не раз уже пришлось напомнить ему, кто в команде капитан.
he was also keen to criticize the other players and provide Harry with detailed training schemes, so that more than once Harry was forced to remind him who was Captain.
В Чикаго меня отправили с инструкцией: посещать одну за другой каждую исследовательскую группу и говорить, что мне предстоит в ней работать, — ее члены расскажут о своей проблеме в подробностях, достаточных для того, чтобы я мог приступить к работе, после чего я отправлюсь в другую группу и, в итоге, детально во всем разберусь.
I was sent to Chicago with the instructions to go to each group, tell them I was going to work with them, and have them tell me about a problem in enough detail that I could actually sit down and start to work on it.
Отступления Богданова от эмпириокритицизма, которым сам Богданов придает очень важное значение, на самом деле совершенно второстепенны и не выходят за пределы детальных, частных, индивидуальных отличий между различными эмпириокритиками, одобряемыми Махом и одобряющими Маха (об этом подробнее ниже).
Those deviations of Bogdanov’s from empirio-criticism to which he himself attaches great significance are in fact of entirely secondary importance and amount to nothing more than inconsiderable private and individual differences between the various empirio-criticists who are approved by Mach and who approve Mach (we shall speak of this in greater detail later).
Все детально обговорить.
Discuss it in detail.
Детально проработанными.
They have to be detailed.
Они были достаточно детальными.
They were pretty detailed.
Детальность прорисовки впечатляла.
The detail was remarkable.
– Ну хорошо, рассмотрим все детально.
“All right, let’s look at it in detail.
Только еще детальней, еще подробней.
In more detail to him. More clearly.
Составь мне детальный список.
Provide me with a detailed list.
Мы продолжаем детальное планирование.
We're continuing with detailed planning.
Детальное сообщение перешлю с Родригесом».
Detailed dispatch with Rodrigues.
- Перед упражнением не обговаривалась его детальная структура.
There was no detailed structure to this exercise.
adjective
а) Орехи с треснувшей или разбитой скорлупой, т.е. когда ядро ясно видно без детального осмотра и без нажатия или когда существенным образом изменился внешний вид отдельного ореха арахиса.
(a) Cracked or broken shells - to the extent that the kernel within is plainly visible without minute examination and with no application of pressure, or the appearance of the individual peanut is materially affected.
Суд принимает свои решения на основе права, следуя наиболее детальному и подробному исследованию каждого случая, не принимая во внимание метаюридические факторы, чаяния сторон и императивные требования справедливости и мира.
The Court takes its decisions on the basis of law, following a most minute and meticulous examination of each case, without failing to take account of the meta-juridical factors, the expectations of the Parties and the imperative requirements of justice and peace.
Джейн, жду тебя в конференц-зале через пять минут, нужно составить более детальное описание яхты Маркони.
Jane, let me see you in the conference room in five minutes to make a more specific ID on Marconi's boat.
Первые 30 минут фильма посвящены детальному раскрытию этого факта, так чтобы зритель смог полностью осознать события, последовавшие за этим.
The opening 30 minutes of this film is designed to thoroughly establish this fact - so the viewer can fully appreciate the events that follow it.
В ту минуту, когда они вывезут его из операционной, я уверена, что они расскажут тебе обо всём, что случилось и вручат детальный счёт.
The minute that he's out of surgery, I'm sure they'll be telling you exactly what they did and handing you an itemized bill.
Отчет Асакавы детально описывал содержание видеокассеты.
The report described the images on the video minutely.
Аллен принялся детально изучать ящик, внимательно вглядываясь в соединения и трещины в грубом дереве.
He examined the box minutely, peering into the joints and cracks in the rough wood.
Следующие десять минут Питт и Джордино детально обсуждали план ближайших действий.
Over the next ten minutes, Pitt and Giordino geared up and went over the plans for their journey.
Были детально опрошены хозяева гостиниц, пансионов и номеров в широком радиусе вокруг мест преступления.
Hotels, people who kept lodgings, boarding-houses - all those within a wide radius of the crimes were questioned minutely.
- Остаток перемены и большая часть испанского прошли за структурным разбором фраз Майка и детальным анализом выражения его лица.
We spent the rest of the walk dissecting sentence structures and most of Spanish on a minute description of Mike's facial expressions.
Верно и то, что лишь немногие могут получить выгоду за счет всех нас от детальной и произвольной специализации труда при условии, что оно относится только к их отдельному случаю.
It is true that a few persons can profit at the expense of the rest of us from this minute arbitrary subdivision of labor—provided it happens in their case alone.
adjective
Однако КМП подготовила по ней детальный комментарий, в котором, в частности, упоминаются санкции и другие репрессивные действия.
But the Commission devoted a long commentary to that article, mentioning in particular sanctions and other kinds of reaction.
Мой... Мой детальный отчет...
My, uh, my particular...
Копии детального отчёта её аутопсии (вскрытия) были украдены.
Copies of a particular page of her autopsy report have been stolen.
Кто-то кто был детальным в выборе своих стрел.
So someone who would be particular about his choice of arrows.
— Насколько я помню, вы согласились тогда с его детальным преувеличением.
“As I remember, you went along with this particular decoration.”
Они хотят, чтобы ты и Ал детально занялись этим делом.
They want us, you and Al in particular, to search the floor of the well for evidence.
Ее пугала и приводила в растерянность их удивительная детальность и в то же время загадочность.
And again, their particularity—their eccentricity—startled her and frightened her somewhat.
Сначала я был так поражен, что не сразу разглядел ее детально: меня загипнотизировал общий абрис ее тела.
After gazing at her for a long time, I was so dazzled that I could not discern any particular feature: her body as a whole hypnotized me.
– Вы должны предоставить мне, милорд, детальные подробности, и даже после этого я вам отвечу неоднозначно, а с еще большими оговорками и недомолвками.
You must give me exact particulars, my lord, and even then I will answer you only with more contradictions, evasions, and reservations.
По-моему, З-15 – это ваш термин для обозначения детальной симуляции Земли? – Да, но симуляция… Что это значит?
I believe E -15 is your term for that particular Earth simulation.' 'It is. Simulation, eh? What does that mean?'
Ее пугала и приводила в растерянность их удивительная детальность и в то же время загадочность. Кроме того, при встрече с любым злом простодушие и наивность Майкла могли сослужить ему плохую службу.
And again, their particularity – their eccentricity – startled her and frightened her somewhat. And there persisted in her a sense of Michael's dangerous innocence, his naiveté, which seemed to her to be connected to his attitudes about evil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test