Translation for "держи связь" to english
Держи связь
Translation examples
Ты до сих пор держишь связь со своими корешами из колледжа?
You still keep in touch with your college buddies?
Я до сих пор держу связь со всеми этими людьми и с некоторыми акулами.
I still keep in touch with all those men and some of the sharks.
Ведет наш сайт для нас и держит связь с братьями и сестрами что не могут быть здесь.
Runs our message boards for us and keeps in touch with the brothers and sisters that can't make it here.
Брюс, держите связь с мальчиками;
Bruce, you keep in touch with the boys;
Постоянно держите связь с Управлением, Бикерсон.
Keep in touch with the office, Bickerson.
И, как я говорил в начале, я держу связь.
And, as I said way back at the beginning, I keep in touch.
Держи связь по телефону и телеграфом, но старайся и в том, и в другом случае быть осторожным и кратким.
Keep in touch by phone and cable, but be very discreet and brief when using either.
Второй человек, пожалуй, еще не въехал в Зейнсвилль… Держите связь с дежурным клерком отеля «Кларендон».
The second man can’t have reached Zanesville yet. … Keep in touch with the clerk at the Clarendon Hotel.
Единственное, о чем мы сожалеем, так это о том, что вынуждены были, в конце концов, разделиться, чтобы пойти по разным следам, хотя мы держим связь между собой с помощью этого.
Our only regret was that we finally had to separate to follow different trails, though we keep in touch through this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test